有奖纠错
| 划词

Julie fait de la bicyclette tous les matins.

朱莉每天早上都骑自行车锻炼身体。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.

老年人每天都公园散步。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine tombe en panne tous les mois!

这台机子每个月总要出故障!

评价该例句:好评差评指正

Il y a des places libres dans tous les wagons.

每节车厢都有空位。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.

她们只想着娱乐,每天晚上都去舞院。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il promène son chien tous les matins.

他每天早上都遛狗。

评价该例句:好评差评指正

Tous les soirs, Martin court 10 km.

马丁每天晚上都跑10千米。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, il va au travail à bicyclette.

他每天骑自行车去上班。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traire les bêtes tous les jours.

每天都要挤奶。

评价该例句:好评差评指正

Lui et moi sommes tous deux de cet avis.

他都同意这样的看法。

评价该例句:好评差评指正

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有的吠犬都咬人。

评价该例句:好评差评指正

En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.

周日,法国商场一律关门。

评价该例句:好评差评指正

Les Jeux olympiques ont lieu tous les quatre ans.

奥运每四年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Les gens de ce pays sont tous sympatiques.

这个国家的人很热情。

评价该例句:好评差评指正

Tous les taxis de ce pays sont jaunes.

这个国家所有的出租车都是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有的游民。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们诉说了自己的不幸。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons invité tous nos amis.

我们邀请了我们所有的朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些单词有一个很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

因为这说明我们大家很像。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais ce soir, nous irons tous les deux nous promener au clair de lune.

今晚 我们将漫步于这月光下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有站起来鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans tous les métiers, l’informatique joue un rôle très important.

在各行各业,电脑起了巨大作用。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

这里,小铃铛变成泪珠了!

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !

所有平凡的英敬!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Le problème, c'est qu'on ne tiendra pas tous sur mon vélo.

问题是我的自行车载不了所有人

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenons des exemples dans notre vie de tous les jours.

在我们每天日常里举例子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

我们还有优秀的学院。我会把所有链接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说底,大家很害羞。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui. Ça veut dire aussi qu'on doit donc intervenir à tous les niveaux.

是的。可以说我们参与各个级别的行动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et même dans le centre, ils sont tous cassés.

就算是在市中心,这些车是损坏的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Sonia, Paris vingtième. Bonjour à tous les auditeurs !

我是Sonia, Paris vingtième。所有的听们,大家好!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tous les yeux  sont braqués sur vous !

所有眼睛在盯着你!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous vont entraîner la chute des régimes en place.

所有这些将导政权的垮台。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, euh, voilà, j'aimerais dédier cette vidéo à tous les professeurs de FLE.

所以我希望把这个视频献给所有法语老师。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.

于是他们就一齐去了。路路通话匣子一打开就没个完。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接