有奖纠错
| 划词

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

评价该例句:好评差评指正

Je suis totalement d'accord avec vous.

我和您意见完全一致。

评价该例句:好评差评指正

En France le choix des prénoms est totalement libre depuis 1993.

自1993年以来,在法国就可以自由选择名字。民政局的官员们不能拒绝登记任何一个名字。

评价该例句:好评差评指正

Le virus 2009 A(H1N1) est totalement différent.

2009年病毒(H1N1)流感是完全不同的。

评价该例句:好评差评指正

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们长久的方向。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全适应学校生活。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que les jumeaux sont totalement pareils.

我觉得双胞胎长得一模一

评价该例句:好评差评指正

Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.

上和质彻底

评价该例句:好评差评指正

Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.

嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。

评价该例句:好评差评指正

Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.

这些见面在安大略天主教儿童辅助会雇员的完全监视之下。

评价该例句:好评差评指正

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被完全禁止。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.

我们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间的对话。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, le MDP devrait être totalement financé sur la part des fonds.

预计清洁发展机制的资金将完全来自收益份成。

评价该例句:好评差评指正

Si les armes biologiques sont aujourd'hui totalement interdites, nous le devons aussi à la Conférence.

如果生物武器今天已被全面禁止,那也要归功于裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或完全没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques culturelles de la Tunisie cadrent totalement avec les recommandations du Sommet mondial.

突尼斯的文化政策与世界首脑会议的各项建议完全一致。

评价该例句:好评差评指正

La femme est totalement libre de gérer ses biens monétaires et fonciers.

妇女有处理其财产和资产的全部自由。

评价该例句:好评差评指正

Ressasser ces vieilles questions éculées est totalement futile.

改头换面地重复这些陈旧不堪的主题是在做无用功。

评价该例句:好评差评指正

L'IQRAA est partie prenante de cette opération et s'y engage totalement.

本协会作为当事方,全力以赴参与此项行动。

评价该例句:好评差评指正

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

货币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais le pain et le vin manquaient totalement.

但是餐桌上没有一点儿面包

评价该例句:好评差评指正
国人的法语小剧场

J'ai totalement binge watché Daredevil sur Netflix, trop cool !

我在Netflix上追《 Daredevil 》,太好看了!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.

她完同意他刚说的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎对大家的冷淡反应无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道两国的商业关系,并不平衡。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Donc, il nous faut en quelque sorte dé-risquer nos économies, ne jamais dépendre totalement.

因此,在某种程上,我们要降低自己的经济风险,永远不能依赖

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.

我希望在透明的框架中完成此工作。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me considère totalement comme une Parisienne.

我觉得我自己是一位巴黎人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.

它们是不完相同的东西。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ces secouristes ont déclaré que l'intervention de la police avait été totalement disproportionnée.

这些营救人员说,警方的干涉了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est totalement gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.

这是完免费的,而且你们可以随时退出。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

J'adore ce naturel, même si c'est fait à l'arrache, je suis totalement d'accord avec lui.

我喜欢这种自然的感觉,即使这是匆忙完成的,我也完同意他的看法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ne dis pas que les autres types MBTI s'en moquent totalement de tout ça.

我不是说其他MBTI对此嗤之以鼻。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Enfin, c'est totalement une silhouette d'aujourd'hui, mais reconstituée de choses anciennes, vintage.

是当代时尚的一个剪影,当代时尚是由旧的、复古的东西重构而成。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je me dis que trois mois pour changer totalement de vie... ce n’est rien !

我对自己说,3个月改变生活… … 还真是这样!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Au travail, vous pouvez être totalement différent par rapport à la maison.

工作中,你们会在家里不一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Comme les autres types de personnalité, les ISTJ vont changer totalement sous l'effet du stress.

就像其他人格,ISTJ在压力的影响下会改变。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

N’oubliez pas que vous avez deux cours totalement gratuits.

不要忘记你们有两门完免费的课程。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.

该国甚至接受了群岛最终会独立的想法。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et qui est totalement différent de notre mot de passe Facebook.

这个跟我们Facebook的密码。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接