有奖纠错
| 划词

7 – La Place du Tertre est le cœur du village.

场是蒙马特尔的中心。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre d’abord que le peuple qui nomadisait là utilisait à des fins funéraire des tertres naturels au sommet desquels on installait les sépultures.

首先,这座引人意的之处在于游牧民族利用自然安排在小的顶端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ils suivirent un sentier et arrivèrent au sommet d'un tertre.

沿着山路登上个小山顶后

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Ils ont même un nom spécial pour ces piles d'ordures : … … tertres.

… … 土墩

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

À l’ombre du Sacré-Cœur, nous avons rencontré leurs héritiers, les artistes de la place du Tertre.

在圣心的阴影下,我们遇们的继承人,小丘广场的艺术家

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Dédié au culte, contemplez l’autel du Tertre circulaire où les empereurs offraient des sacrifices au ciel et priaient pour des moissons exceptionnelles.

这里用祭祀,凝望圜丘上的祭坛,这就是皇帝们祭天,祈求丰收的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

La plage du Tertre pelé a été choisie car c'est la moins fréquentée de la station balnéaire.

选择 Tertre pelé 海滩是因为它是海滨度假胜地中最不常去的地方。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Il marchait à la lisière du camp, en des lieux déserts, au flanc d'un tertre dénudé.

走在营地的边缘,在荒凉的地方,在个光秃秃的土丘

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Surgi de derrière une haie, là, au sommet du tertre, un jeune homme l'observait.

树篱后面出来,在土堆的顶部个年轻人正看着

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Du sommet du tertre où ils sont à présent, on découvre l'endroit où la mêlée fut la plus sanglante.

们现在所在的土丘顶部,我们发现混战最血腥的地方。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

J'écoutai, je regardai autour de moi, mais je n'entendis rien ni ne vis rien. Je montai sur un tertre pour jeter au loin mes regards, puis je revins sur le rivage et descendis jusqu'à la rive.

耳倾听,又环顾四周,可什么也没有听,什么也没有见。我跑上高地,向远处眺望,又在海边来回跑几趟,可还是毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De vagues paroles, des regrets, des phrases interrompues où elle célébrait les vertus du mort, entrecoupaient ses gémissements, et, dans un suprême paroxysme de douleur, elle s’étendit au pied du tertre, frappant le sol de sa tête.

面啼哭,面声诉,模模糊糊的话音、缠缠绵绵的悼念,断断续续的语句都在颂扬着死者的品德。哀痛极点时,她躺土墩脚下把头在地上直撞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Les coureurs et les coureuses traverseront la place du Tertre.

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Le tertre se dispersa en un nuage de poussière, et, à travers ce nuage, je vis les traits transfigurés de l’Aimée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接