Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您的小折刀借给我削铅笔?
Taille, poids, les spécifications sont libres de l'ordre.
尺寸,重量,规格可随意订购.
Un must have à prix mini ! L'écharpe unie en maille fines côtes. Taille unique.
价格便宜的必备品!单色针织围巾,均码。
La mode urban ! La ceinture imprimée sur fond dégradé, sangle métallique. Taille unique.
都市时尚!印图腰带,金属腰带扣,均码。
Avec cette foi nous pourrons tailler dans la montagne du désespoir, la stèle de l'espoir.
有信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。
Coupez les pointes d'asperges et taillez la partie tendre en rondelles.
芦笋切掉首尾两端,再把嫩的部分切成片。
Cette machine-outil est bonne pour tailler des roues dentées.
台机床适用于加工齿轮。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,段时间把芒果切成较大的方块状。
La réponse de chaque gouvernement sera taillée sur mesure selon les exigences particulières de chacun.
各国政府必须据自己的特殊需求修改应对方针。
Je n'ai donc pas pu tailler une Constitution à ma mesure.
所以没有人能说,部《宪法》是为我而起草的。
Pourtant, malheureusement, nous nous taillons la part du lion en matière de conflits mondiaux.
但是,令人悲伤的是,我们在世界冲突中所占份额也最大。
La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements façon cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.
针织弹力宽腰带,顶端仿皮,3金属扣,均码。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
La Charte des Nations Unies ne peut pas être taillée à la mesure de nos aspirations unilatérales.
不能为单边方便而改变《联合国宪章》。
Elle a été obligée de tailler dans la carcasse du sous-marin, parce que l'équipage nord-coréen l'avait bloqué de l'intérieur.
由于北朝鲜艇员从里面将潜艇门锁住,大韩民国海军不得不将潜艇锯开。
L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .
爱不是裙子或者成衣,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。
Une collection toute en douceur ! Le bonnet ajouré maille crochet, bord revers côtelé avec petit nœud fantaisie côté. Taille unique.
保暖系列!针织帽,帽檐翻起,配有蝴蝶结,均码。
L'Afrique subsaharienne et l'Asie du Sud se taillent la part du lion, car c'est là que les besoins sont les plus grands.
在需求最大的撒哈拉以南非洲和南亚人数最多。
C’est l’occasion de leur apporter des soins, de leur tailler la crinière et la queue, avant de les marquer au fer pour les identifier.
人们也利用机会为野马治疗伤病,修剪马鬃和尾毛,之后再用烙铁做识别记号。
A l’entrée du village, Lili discute avec ce vieil homme. Son mandarin est très sommaire. Il fume la pipe taillée dans une tige de bambou.
村口,Lili正和一位老农聊天。他只会说几句简单的普通话。他用一截竹茎作水烟的烟筒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'intérieur, il y avait une flûte en bois grossièrement taillée.
里面是一只做工很粗糙的笛子。
Taille? Size! Oh, je ne sais pas.
尺码?尺码!哦,不知道。
C'est un taille-crayon pour tailler les crayons.
这是个卷笔刀,用来削笔的。
Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon.
于是,已经打开登记簿的地理学家,削起他的铅笔来。
Ok là maintenant on va tailler les tiges Oui.
好了,现来剪花茎。对。
J'enlève le pédoncule et je vais tailler juste quelques petites lanières assez fines.
把柄去掉,然后只需要条细细的长条就可以了。
Première chose, on va tailler les courgettes.
首先,将西芦。
Taille japonaise, coréenne ou chinoise, en Asie aussi, la cuisine est tout un art.
无论是日本、韩国还是中国,亚洲,烹饪也是一种艺术。
Mais il semble plus vraisemblable que Mexico se taillait la plus grosse part du gâteau.
但墨西哥似乎更有可能获得最大的一块蛋糕。
Après, justement, avoir épluché cette pomme de terre, on va venir la tailler.
削去土豆皮后,要一下。
Et, là, tout de suite, on va venir tailler notre ail.
然后就要洋葱了。
Ensuite je vais prendre un oignon rouge que je vais tailler très finement.
接下来要拿出一个红洋葱,把它得细细的。
Je commence par tailler mon avocat pour essayer de faire un carré parfait.
从牛油果开始,努力出一个完美的方块形状。
Là, je suis en train de tailler un fruit du dragon.
现火龙果。
Ce sont d'immenses pierres de 4 à 8m de hauteur, taillées à la main.
这些都是手工割的巨石,高4到8米。
De toute façon, ça sera mixer après donc taillez les comme vous voulez.
无论如何,它之后都会混合一起,所以根据你的需要来它。
Et je vais le tailler du diamètre du fond de poêle.
和炉底的直径贴合。
Donc je vais tailler le filet en 4 portions.
所以将鱼片成 4 份。
Ensuite, je vais tailler mes pommes de terre en cubes.
接着,会把土豆成方块。
Et je vais tailler des biseaux d'à peu près un centimètre d'épaisseur.
要大约一厘米厚的斜面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释