有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详细描述一下您的

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“世贸咳嗽”这一久来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见的

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感的是相当典型的。

评价该例句:好评差评指正

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将与病因彻底混淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité est le symptôme d'un système institutionnel faible.

不受惩罚现象是监所制度薄弱的象征。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie est un symptôme de la situation qui existe en Somalie.

海盗活动只是索马里局势的一个外在表象。

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines sources, 90 % des enfants présentent des symptômes de stress post-traumatique.

有消息称,遭受创伤的儿童中有90%出现精神紧张

评价该例句:好评差评指正

La faim est à la fois un symptôme et une cause de la pauvreté.

饥饿是贫穷的征候和根源。

评价该例句:好评差评指正

Traiter simplement les symptômes et mettre en oeuvre des solutions temporaires ne suffiront pas.

仅仅解决现象和制订出临解决办法是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Les premières vagues de réformes visaient les symptômes plus que les causes de nos insuffisances.

先前的改革对我们的缺点只是治标不治本。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons continuer à traiter les symptômes même pendant que nous soignons la maladie.

但是,当我们努力治病须继续处理各种

评价该例句:好评差评指正

Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.

我们看到了剧烈的,我们知道一系列的根本原因,我们需要既治标治本。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons d'apaiser les symptômes de la maladie, mais nous n'allons pas au fond du problème.

我们只是给疾病治标,但是我们没有解决核心问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est le symptôme de l'insécurité, réelle ou perçue.

它是一种现实或觉察到的不安全的征兆。

评价该例句:好评差评指正

A midi, il y eut quelques symptômes d'accalmie, qui, avec l'abaissement du soleil sur l'horizon, se prononcèrent plus nettement.

中午,海空上露出了暴风雨即将过去的景象,随着夕阳西下,这种景象就更加明显了。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.

许多有着内在的相互联系,并且不分国界。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également nous attaquer aux causes profondes des conflits et non seulement à leurs symptômes.

我们还应处理冲突根源,而不仅仅处理表面现象。

评价该例句:好评差评指正

Quelques enfants détenus dans la prison centrale de Freetown présentaient des symptômes de graves maladies cutanées.

弗里敦中央监狱拘留的一些儿童有严重皮肤病的迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …

“什么?你不了解这些预兆吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 10. Tu ressens des symptômes physiques.

第十,你出现一些生理症状

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 7. Tu ressens des symptômes physiques inexpliqués.

第七。你感觉到一些无法解释身体症状

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Marius ne prenait point garde à ces symptômes.

马吕斯毫不注意这些征兆

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Elle n’a aucun symptôme et n’est pas contagieuse.

她没有症状并且没有传染性。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes compagnons éprouvaient les mêmes symptômes. Quelques hommes de l’équipage râlaient.

同伴也经受着同样症状几个船员也不断地喘气。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Même si vous ne présentez aucun symptôme, vous pouvez transmettre le virus.

即使你们没有出现任何症状但是你们可能会传播毒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, ces expressions sont les symptômes de la maladie, pas ses causes.

显然,这些表达是症状,而不是因。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Après avoir éprouvé de premiers symptômes, j'ai donc fait le test.

因为出现了一些初期症状所以我做了检测。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?

“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死那种症发作时症状?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dès le début de cette journée du 24 mars, il y eut quelques symptômes d’apaisement.

从3月24日那一天清晨起,暴风有了减弱征象

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.

现在,我们将会看到一些呼吸道症状

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry reconnut les symptômes d'une modification de la mémoire provoquée par un sortilège d'Amnésie.

哈利看出,这正是一个人记忆被改变时状况

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comme la plupart des troubles de l'anxiété, l'anxiété sociale est souvent accompagnée de symptômes physiques.

就像大部分焦虑困扰一样,社交焦虑也经常伴随着身体症状

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle l'observait comme si elle s'attendait à le voir manifester à tout moment d'étranges symptômes.

赫敏注视着他,似乎他随时都会显露出某种奇怪症状

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Attends Jean, j’ai tous les symptômes.

听着,让,所有症状我都有

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as des symptômes psychologiques inexpliqués.

你有些无法解释心理症状

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Ca... Excusez moi... C'est quoi les symptômes des maladies vénériennes?

这...打扰一下...那性症状是什么?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.

面对这种鲜为人知、症状繁多,医学界并不认同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.

– 现在我们来看一下与肠胃有关症状

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartographe, cartographie, cartographique, cartomancie, cartomancien, cartomètre, carton, carton-feutre, cartonnage, cartonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接