有奖纠错
| 划词

Il doit subir une opération .

接受一个手术。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.

这个孩子正在验血。

评价该例句:好评差评指正

Il a subi une grosse perte au casino en jouant à la roulette.

在赌场轮盘赌中输得很惨。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.

新西兰正在遭遇有史以来最为严重一次海洋污染。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

产品适合每一个消费者,对人体没有损伤。

评价该例句:好评差评指正

Depuis toujours j'ai la conviction que l'Europe ne doit pas subir mais agir et protéger.

一直以来,确信欧洲不应去承受痛苦动起来,(在危机面前)自保护。

评价该例句:好评差评指正

Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

单独一人比忍受好。

评价该例句:好评差评指正

Ce joueur a subi un grand détriment.

这名球员受到很大伤害。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到短暂停顿。

评价该例句:好评差评指正

Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.

伟大作家是不会限制在语法学家定下条条框框中

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,会花命运受苦

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.

这个演员隐没了两年。

评价该例句:好评差评指正

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您还如何充实自己生活?

评价该例句:好评差评指正

La maison a subi de terribles destructions.

房屋遭到巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le malade a un examen médical avant de subir une opération.

这个病人在做手术前有一个医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释工资损失困扰。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

这个领域遭受到了危机。

评价该例句:好评差评指正

Société produits doivent subir un des tests rigoureux afin de garantir la qualité des produits.

公司代理产品均经过严格检验,保证产品质量。

评价该例句:好评差评指正

Il craignait de subir le même sort.

担心,同样命运在等着

评价该例句:好评差评指正

Il a subi également des privations de nourriture allant jusqu'à une semaine.

剥夺过食物,有时长达一个星期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tudieu, tudieu!, tudor, tue, tué, tue-chien, tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

一般来说,公民会承担后果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Allons-nous à nouveau subir une vague de Covid, et l'épidémie aura-t-elle une fin ?

是否又要迎来一波新冠疫情,疫情会结束吗?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我们北方侵略者攻击。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elles subissent les forces électromagnétiques, elles subissent les forces nucléaires.

它们受到电磁力然而,和核力。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

承受这种节民人数也更多。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elles subissent un conditionnement qui leur fait croire que ces responsabilités sont réservées aux hommes.

她们环境限制,人们总是让女性认为责任应该是属于男性

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les enfants subissent aujourd’hui bien d'autres influences que celle de leurs parents.

如今年轻人受到了除父母以外很多别影响。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.

有。货物在装船前要海关查验。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Beaucoup d'entre eux ont subi des cancers de la thyroïde et des malformations congénitales.

他们中许多人患有甲状腺癌,并有出生缺陷。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

On peut subir à une certaine distance.

我们可以接受一定距离。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Pour l'instant on a subi aucun dégât, mais le voyage n'est pas terminé.

目前我们没有受到任何损害,但黑洞之旅还没结束。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle doit subir un projet de rénovation colossale.

它必须进行大规模翻修工程。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把受损船只牵走。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Son tableau Judith décapitant Holopherne, est pour certains un résultat à la violence subie.

画作朱迪思斩杀霍洛芬尼,对一些人来说是遭受暴力结果

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

中国人和英国人都受到直接后果。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.

不应该指责遭受过这些事人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec le changement climatique, nous subissons plus régulièrement des périodes de canicule.

随着气候变化,我们更繁地经历酷热时期。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.

40.我们要求对我们所遭受损失赔偿… … 欧元

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.

这些鸡形目受到多种压力,如冬季干扰和气候变化。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il devait le subir, quoiqu’il fût évêque et parce qu’il était évêque.

尽管他是主教,并且正因为他是主教,他就得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuscanite, tusculite, tusèbe, tussah, tussau, tussilage, tussor, tussor(e), tut(h)ie, tute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接