有奖纠错
| 划词

Seuls deux rapports mentionnent l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement.

只有二份报告提到编制家环境战略的情况。

评价该例句:好评差评指正

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

减少灾害战略系统各伙伴进行家一级的业务领导。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays parties, l'élaboration de stratégies nationales de protection de l'environnement est en cours.

有些家缔约方正在拟订家环境战略

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

部门间的横向战略,以改变人们的行为作为基础。

评价该例句:好评差评指正

En matière de promotion des investissements, l'Ouganda a adopté la stratégie recommandée dans l'EPI.

资促进方面,乌干达采取了资政策评审所建议的“大力推动”战略

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.

省级重建队仍北约战略的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.

《联合全球反恐战略》为采取行动提供了有力的基础。

评价该例句:好评差评指正

Comment est-ce que les stratégies futures peuvent s'inspirer des efforts actuels?

今后的战略如何才能以最佳方式在现有工作基础上更上层楼?

评价该例句:好评差评指正

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

战略的中心原则有效的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).

报告提到了一些一般性保健战略(第263段)。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.

劳工组织和粮农组织还正考虑制定一项共同的农村就业战略

评价该例句:好评差评指正

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大会通过全球反恐战略一项重要成就。

评价该例句:好评差评指正

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极的劳工市场政策和方案这一方针的有机组成部分

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient également mettre en œuvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

还应该执行《全球反恐战略》。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.

最近几年来,乌兹别克斯坦共和执行了建设司法——法律制度的全新战略

评价该例句:好评差评指正

La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.

预防关键,这项战略注重扩大预防服务的提供范围。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.

而公民参与则参与性治理的预期结果或逻辑结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明法语教程(下)

Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.

我们来看一看这项医学战略有什么内容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc la stratégie qu'on doit avoir, elle est simple.

因此,我们必须采取策略

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La stratégie de Bernard Arnault, c'est pas d'avoir des idées innovantes, d'inventer des nouveaux produits.

伯纳德·阿诺特策略拥有创意,明一些新产品。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

为了避免这种情况,有不同策略

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Là, on a besoin de réfléchir et d'avoir un stratégie.

我们需要思考和有策略

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

他们型绝非偶然结果,而政治策略一部分。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.

随着形势越来越紧迫,公司战略也越来越明确。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济策略问题。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Eh oui, moi je joue la stratégie.

,我在玩策略

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.

一种旨在保持人性化形象策略,他在媒体拍摄他时也保持了该策略。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.

战略专门针对军阀。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais partout sur la planète, des voix s'élèvent pour critiquer cette stratégie.

但这一策略,让全世界都出了“批评”声音

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Nous allons présenter très prochainement une nouvelle stratégie pour le multilinguisme.

我们将快提出一种新多语言策略

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie pédagogique qui prendra fin avec le début de la seconde guerre mondiale.

一种随着第二次世界大战而结束教育战略

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La première, c’est par son évolution propre, et par des stratégies autonomes.

第一个通过自身进化,通过自主方式

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Au total, les plantes sont arrivées grâce à ces stratégies à coloniser d’autres plantes.

来说,植物已经能够通过这些方式植根于其他植物中。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais ce n'est pas une stratégie qui se vaut pour tous les programmes nécessaires.

但这并不一个适用于所有必要项目策略

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Testez toutes sortes de combinaisons pour mettre au point de nouvelles stratégies.

使用各种组合以制定新策略。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a des cours de comptabilité, de finance, de marketing, de stratégie, etc.

我们有会计、金融、市场营销、战略等课程。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est toutes sortes de stratégies qui peuvent exister.

这些都可能存在各种策略

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接