Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来的缺失负债统表显示现在还没有摆脱经济萧条的统治。
Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.
国家统部门估有500万名难民。
Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.
缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,官方的统很少有可靠的。
Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.
他只给我这些粗略的。
Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.
她便悄悄地把字纸篓里的东西拿走,交给“统处”。
Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.
同样,将按照要求供关于教育的统字。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
应按性别分列教育统字,以高女童教育的可见度。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统工作的讨论得出论。
Il n'existe cependant pas de statistiques fiables concernant la consommation d'ecstasy en Israël.
没有以色列吸食摇头丸方面的可靠统。
Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.
只有5个国家供了统。
Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.
各国和全球的统字分析遇到了若干关键问题。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多的发展中国家目前正在收集创新统字。
Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.
纳米技术工作队的任务规定之一是纳米技术统和量。
Je souhaiterais ici vous faire part de quelques statistiques.
在此,我愿解释一些统字。
Le fruit de ces efforts, notamment les statistiques concernées, sera présenté dans le prochain rapport.
这些努力的果包括相关统将在下次报告中予以介绍。
Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
请说明政府划如何矫正统方面的这一缺陷。
Elle souhaiterait disposer de statistiques sur la représentation des femmes dans le service diplomatique.
她希望看到有关妇女在外交机构中的任职人统字。
Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.
委员会还感到关切的是,关于对妇女的家庭暴力行为统仍然不足。
Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.
请供有关无家可归和遭到强迫驱逐的情况和统资料。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请供按年度做出的有关街头流浪儿童的分类统资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.
根统计显示,你往上划了。
D’après les statistiques, le nombre de mariages en France a beaucoup baissé.
依数统计,法国结婚人数下降了很多。
Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.
你还可以追踪你的统计数,以了解你的进步并调整学习进度。
Tu peux également suivre tes statistiques en temps réel pour mesurer ta progression.
你还可以实时跟踪你的统计数,以衡量你的进步。
Pourtant, pour l'instant, ces dysfonctionnements ne se traduisent pas en statistiques alarmantes.
然而,目前这些故障还没有变成令人震惊的统计数。
Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.
得出这些结果所使用的统计数并不包括超富裕家庭。
Mais ces statistiques n'incluent pas les bliters.
但是,统计数中并不包含吸塑包装。
Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.
民调的结果是以百分比计算的,这样就可以做出一个统计。
D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.
根最新的统计数,人类的脖子平均有40厘米长。
Selon une statistique établie par moi même.
根我自己的统计。
Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.
几周以来一个统计得到了突出。
Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.
统计,被遗弃的孩子的死亡率是百分之五十五。
Il avait tout simplement fabriqué des données de toutes pièces pour obtenir les statistiques qui l'arrangeaient.
他只是编造了一些数来获得他想要的统计结果。
Nicolas Dupont-Aignan se base sur des statistiques de l'Union Européenne qu'il interprète très mal.
尼古拉斯·杜邦·艾尼昂依的是欧盟的统计数,他对此做出了非常糟糕的解释。
Je crois que les dernières statistiques montrent que 22 % des Français seulement croient les médias.
最新的统计数表明,只有22%的法国人相信媒体。
Si on regarde les statistiques des salles de sport par exemple.
比如,如果我们看健身房的统计数。
C'est ça. Selon les dernières statistiques, il transporte à peu près 4,9 millions de passagers chaque jour.
是的。根最新调查显示,地铁每天运送大约490万名乘客。
Les statistiques montrent qu'environ 3 % des enfants âgés de 3 à 17 ans souffrent de dépression.
统计数显示,大约3%的3至17岁儿童患有抑郁症。
Même statistique à peu près en Suisse.
瑞士的情况也差不多。
Ils m'ont envoyés beaucoup de documents et de statistiques . C'est parti
于是,他们给我发了一大堆文件和统计数,那我们就开始吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释