有奖纠错
| 划词

Elle est complètement sonnée.

她完全

评价该例句:好评差评指正

La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.

就在他进办公室时电话铃了。

评价该例句:好评差评指正

L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

霉的时刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要出门电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.

当电话铃响时,我已经快睡着了。

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où否可以用Par laquelle 代替呢??

评价该例句:好评差评指正

“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.

“哔哔...哔......”床头上的时钟了早如常。

评价该例句:好评差评指正

À aucun moment, le dicton « aucun homme n'est une île » n'a sonné aussi vrai.

“没有人一座孤岛”的说法从未现在这样正确。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.

会议进展期间,大会堂里几次响起手机声音

评价该例句:好评差评指正

L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

评价该例句:好评差评指正

Mais, à notre avis, l'heure d'une mobilisation mondiale au sommet a sonné.

然而,我们认为,现在应该在全世界使这种努力全球化的时候,首脑会议处理这个问题的时候

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执主任对缺碘敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de la solidarité mondiale a sonné.

因此,这全球团结的时刻。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de la sérénité et du courage a sonné.

现在平静和勇敢的时刻。

评价该例句:好评差评指正

L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.

对我们而言采取协调动显然刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.

我认为,现在已经到了采取紧急动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où j'ai franchi le détecteur de métaux, quelque chose a sonné.

在我经过金属探测器的时候,有东西让探测器发出了声音。

评价该例句:好评差评指正

L'heure de l'avènement de la liberté et de l'autodétermination du peuple palestinien a sonné.

巴勒斯坦人民实现自由和自决的钟声已经响起。

评价该例句:好评差评指正

Ces allégations ont sonné comme un signal d'alarme pour l'ensemble de la communauté humanitaire.

这些指责已使整个人主义界警觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


établissement, étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Mais aujourd’hui, le réveil a déjà sonné depuis longtemps, elle reste encore au lit.

但今天闹钟已经 了半天,呆在床上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce matin, on a déjà sonné depuis une heure, mais elle est encore au lit.

这天早上,已经过一个小待在床上。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

在他们尝试做任何事情之前,他们就窒息了,被击倒了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il est un peu sonné mais vivant .

小鸟有点被到,但它活着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais huit heures avaient sonné, on faisait beaucoup de bruit dans la maison.

八点的钟声响房子里的声音很大。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从学法语

Je lui parlais du film que nous allons voir lorsque le téléphone a sonné.

电话响了后,我和他说了等下我们要去看的电影。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en faisant ça, on a sonné à ma porte.

就在我做这件事,有人了我家的门铃。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un peu plus tard, le Père avait sonné et l'avait fait demander.

片刻之后,神甫按铃,并命人请去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De faire fermer la porte de M. le comte une fois cinq heures sonnées.

“五点钟一敲,就关门谢客。”那回答。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et puis, au moment de partir, le réveil a sonné.

然后,在我要离开的候,闹钟

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le sixième sonné, il moucha la chandelle avec ses doigts.

第六过以后他用手指掐熄了烛芯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le père Gillenormand avait à cette époque ses quatre-vingt-onze ans bien sonnés.

吉诺曼公公这早已满了九十一岁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有门铃在当天这样做是知趣的。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.

当伦敦上空响起十二点的钟声,我就听见有人轻轻地敲我家的门了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. »

“就是,臭蟑螂,”奥德说,“没人要你说话

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles sonnent, comme elles ont sonné pour les onze rois qui ont vu s'élever la cathédrale.

钟声响起,就像见证十一国王加冕鸣响一样。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Non, mais on t'a sonné, toi?

我们你了吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai sonné au moins dix fois ! dit Adam en reculant d'un pas sur le trottoir.

“我至少了十遍门铃了!”亚当往人行道上退了一步,抬和朱莉亚说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’est sonné en bas, répétait Catherine. Allons, houp ! le père se fâche.

“楼下的打过了,”卡特琳一再地说,“嘿! 快点儿吧,爸爸生气了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étalé, étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接