有奖纠错
| 划词

Elle est complètement sonnée.

她完全

评价该例句:好评差评指正

J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.

当电话铃时,我已经快睡着

评价该例句:好评差评指正

L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终吗?

评价该例句:好评差评指正

La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.

就在他进办公室时电话铃

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正出门电话铃

评价该例句:好评差评指正

Il a cinquante ans bien sonnés.

口语〉他已过50岁

评价该例句:好评差评指正

La sonnerie d'entracte a sonné .

幕间休息的铃声

评价该例句:好评差评指正

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样彻全世界,惊醒我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.

“哔哔...哔......”床头上的时钟早如常。

评价该例句:好评差评指正

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

在警钟鸣前的2分钟,我们馆前的大钟以唤起人们曾经的民族耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.

会议进展期间,大会堂里几次手机声音

评价该例句:好评差评指正

L'heure de la solidarité mondiale a sonné.

因此,这是全球团结的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Il est midi sonné.

12点

评价该例句:好评差评指正

C'est midi (sonné).

〈俗语〉已经太迟。这已经是不可能的

评价该例句:好评差评指正

Son heure a sonné.

转义〉他的末日已经

评价该例句:好评差评指正

L'heure de la sérénité et du courage a sonné.

现在是平静和勇敢的时刻。

评价该例句:好评差评指正

L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.

对我们而言采取协调行动显然刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.

我认为,现在已经到采取紧急行动的时候

评价该例句:好评差评指正

L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Il est un peu sonné mais vivant .

鸟有点被到,但它还活着。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en faisant ça, on a sonné à ma porte.

就在我做这件事时,有人了我家的门铃。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et puis, au moment de partir, le réveil a sonné.

然后,在我要离开的时候,闹

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le père Gillenormand avait à cette époque ses quatre-vingt-onze ans bien sonnés.

吉诺曼公公这时早满了九十一岁

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Mais aujourd’hui, le réveil a déjà sonné depuis longtemps, elle reste encore au lit.

但今天闹 了半天,她还呆在床上。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je lui parlais du film que nous allons voir lorsque le téléphone a sonné.

电话响了后,我和他说了等我们要去看的电影。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正
尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. »

“就是,臭蟑螂,”奥德说,“没人要你说话

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le sixième sonné, il moucha la chandelle avec ses doigts.

第六过以后他用手指掐熄了烛芯。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

在他们尝试做任何事情之前,他们就窒息了,被击倒了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有门铃在当天这样做是知趣的。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.

热尔维丝过三次门铃,博歇夫妇还没有来开门。“所有的人都睡了。”热尔维丝说。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Non, mais on t'a sonné, toi?

我们你了吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais huit heures avaient sonné, on faisait beaucoup de bruit dans la maison.

八点的声响房子里的声音很大。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un peu plus tard, le Père avait sonné et l'avait fait demander.

片刻之后,神甫按铃,并命人请她去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De faire fermer la porte de M. le comte une fois cinq heures sonnées.

“五点一敲,就关门谢客。”那位跟班回答。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce matin, on a déjà sonné depuis une heure, mais elle est encore au lit.

这天早上,过一个时,她还待在床上。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.

当伦敦上空响起十二点的声时,我就听见有人轻轻地敲我家的门了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’est sonné en bas, répétait Catherine. Allons, houp ! le père se fâche.

“楼打过了,”卡特琳一再地说,“嘿! 快点儿吧,爸爸生了。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Le lendemain, le téléphone a sonné : mon père avait mal au ventre.

第二天,电话响了:我的父亲肚子疼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接