Elle jette son oreiller sur son lit.
她枕头扔在床上。
Cette femme nourrit son enfant de son lait.
这个女人母乳喂养她的小孩。
Il a ouvert son coeur à son amie.
向朋友敞开了心扉。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常的成功与父亲的相比。
Cet enfant aime bien son papa,parce que son papa cuisine très bien.
这个小孩很爱爸爸,因菜很美味。
Mes excuses ont radouci son humeur .
我的赔平息了的怒气。
Il porte son sac sous le bras.
夹在腋下。
Il amarre son navire dans le port.
船停泊在港口。
Elle cache son journal dans le tiroir.
她日记藏在抽屉里。
Il camoufle un bouton sur son visage.
掩饰自己脸上的一个庖。
Il est en avance sur son temps.
的思想远远走在时代的前面。
Avec son balai-brosse, il nettoie la maison.
用扫打扫了家。
Il pleure le décès de son ami.
朋友的去世而哭泣。
Il juche son fils sur ses épaules.
让儿子骑在自己脖子上。
La joie se lit sur son visage.
脸上流露出喜悦的神色。
Il promène son chien tous les matins.
每天早上都遛狗。
Je ne peux pas retrouver son nom.
我想不起的名字了。
Elle donne tout son temps au travail.
她全部时间都用在工作上。
Une mère met son enfant au lit.
一位母亲孩子放在床上。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己的婚戒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est important, pour son plaisir, pour son équilibre.
对于,自身意愿和,平衡是很重的。
Et son espoir de vivre encore ?
他生还的希望有多大?
Enfin, elle prend son argent et Charlie va prendre son paquet.
排到后她收了他的钱,查理便去取他的鞋包。
Ce qui permet d’amplifier le son !
可以把声音放大!
La peau perd son tonus, son élasticité.
皮肤失去光泽和弹性。
Qui passe tout son temps à servir son prochain.
无时无刻都在为他的邻。
Enfin à son âge ! Vous ne connaissez pas son âge ?
但是,她那岁数!您不知道她多大么?
Il est très important, toujours, de tenir son dos, son ventre.
一直都挺直背,收起腹部,这非常重。
Il avança un pas et serra son frère contre son cœur.
他向前迈一步紧紧拥抱他的兄弟。
Quand ils disent ce son, ce mot, ça veut dire ça !
当他们说出这个声音,这个词时,它的意思就是这个!
Et on les fait se recouper très précisément grâce au son.
我们利用声音让它们非常精确地相交。
Enfin bref, une combinaison de deux lettres qui forment un seul son.
也就是,两个字母组合,但是只发一个音。
Quand le chef Piège arrive, il n'y a plus un son.
当皮耶热主厨一进厨房,周围立刻安静了。
Tout cela ne nourrit pas son homme.
这不能养活一个。
Pour avoir moins froid, elle n’a retiré ni son châle ni son bonnet.
为了不那么冷,她既没脱披肩,也没有脱帽子。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,我会让每个来介绍他的同桌。
Je sentis que Pablo avait gagné son affection.
我觉得Pablo已经博得了她的好感。
Il vit à Camelot, son château. Les premières années de son règne sont difficiles.
他住在甘洛,他的城堡。他执政起初的那些年并不容易。
Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.
一旦卫星被送入轨道,它们就会拍照,并传送图像和声音。
Il remercie son ami de vouloir l’héberger chez lui lors de son voyage à Paris.
他感谢他的朋友在他巴黎旅游期间留宿他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释