Les niveaux croissants de pollution sonore due à l'homme dans les océans constituent une sorte de « smog » pour ces espèces et en rendent confus les signaux acoustiques, lesquels peuvent être critiques pour leurs migrations, leur alimentation et leur reproduction.
人
的海洋噪音不断增加,对听音敏感的物种造成烟雾,阻碍它们的音讯,很可能对它们的移徙、觅食、生育有重大影响。
的改善,工业化国家和一些发展中国家已经大大减少了城市烟雾、空气中的含铅量以及其他来自机动车辆的污染物。
“
道终端”技术有助于减少助长形成污雾的废气排放,但它们对作为首要温室气体的二氧化碳却丝毫不起作用。

有
常生活和学生的上学时间表。
历了22天的
除了空气污染的红色警戒,但中国首都仍将笼罩在



