J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得曾经见过他。
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙无私情感。
Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.
奉献、队意识与强烈事业心是企业凝聚力。
Je suis une personne qui a un sentiment exclusif.
我是一个感情专一人。也可以翻译成我是一个用情专一人。
Donc, le sentiment et la tête est différent.
所以感情和头脑是不同。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩藏所有感情??
Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.
不让自己情绪流露出来。
L'amitié et l'amour sont des sentiments très précieux.
爱情和友情是最珍贵感情。
Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.
现在你可以想象一下使用这样平板阅读灯感受。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
,不过那种感觉不是真正感情啊。
Si tu te trouve ces sentiments comme ça, alors, tu es tombé amoureux.
如果你发现自己有这种感觉话,那么,你已经堕入爱河了。
Elle a chanté avec beaucoup de sentiment.
她唱得很有感情。
La plupart des gens ne croient pas peut-être ce sentiment, mais je le crois fermement.
可能大多数人不相信这种感觉,但我坚信,十分坚信。
J’ai le sentiment que souvent les Chinois nous connaissent mieux que nous ne les connaissons.
我感觉中国人了解我们比我们了解他们更多。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情感人不会爱,也不会被别人爱。
Ses parents ont la discordance de sentiments.
他父母感情不和。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对我来说一点不无聊,却仿佛都有故事。
Les sentiments qu'ils ont l'un pour l'autre sont bien réciproques.
他们之间感情是相互。
Faire croître la quantité de mots spéciaux et le sentiment sur le français.
培训后让你对专业词汇量及语感大大增加。
Leçon 2 Le prendre par les sentiments.
用感情俘虏他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais le sentiment d'être ailleurs, aux antipodes de ma vie quotidienne.
我感觉到身处他方,在我日常生活的对立面。
J'ai le sentiment qu'une fois qu'on les a vus, on ne peut plus s'en passer.
可以说,第眼见到它们,就被牢牢吸引住了。
Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.
知道我通常不会说出我的感受,但是......我喜。
La première, c'est que le bâillement renforce le sentiment d'appartenance.
首先是打哈欠加强了归属感。
Mais le beau chasseur n'éprouvait pour elle aucun sentiment tendre.
但是妹有意而郎无情。
Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.
而当我画猴面包树时,有种急切的心情在激励着我。
Naturellement, on allait tout droit vers le lac avec un sentiment de liberté !
当然,我们直奔向湖带着自由的感觉。
Sa mort laisse en nous un sentiment de vide.
的陨落让我们感到空虚。
Donc ça crée un fort sentiment anti-Belge dans la région.
所以这在当地产生了针对比利时人强烈的仇视感。
Un sentiment profond porte l’immense foule chinoise vers cet homme.
广大中国人向这位总理表达着种深厚的感情。
Les personnes avec la préférence pour la Pensée (ou Thinking) ont des sentiments.
更爱思考的人也会凭感觉。
Parfois, j’avais vraiment le sentiment de perdre mon temps.
有时候,我真的觉得这是在浪费时间。
Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.
随着年龄的增长,这种被排斥感通常会成为现实。
Et si vous étiez un sentiment ?
如果您是种感情呢?
Ils sont d’ailleurs souvent consultés pour faire connaître leur sentiment en la matière.
此外,他们常常被询问以便让人们了解他们有关这方面的看法。
Ce sentiment, c’est l’amour de la Patrie.
这份情感,就是对祖国深深的爱意。
Beaucoup d'Allemands ont ressenti un sentiment d'humiliation face à toutes ses conditions.
面对这些条约,很多德国人都感觉到耻辱。
Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n’éprouvent pas de sentiments?
但这是否意味着动物没有情感呢?
Alors, pour exprimer ses sentiments il y a plusieurs façons.
有好几种表达自己爱意的方法。
Le bonheur, c'est le sentiment qu'on éprouve quand on est très content.
“幸福”,这是当我们非常开心时所感受到的情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释