有奖纠错
| 划词

Ils envoient des secours aux sinistrés .

他们向民发放

评价该例句:好评差评指正

Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.

医生都配备了一急救箱。

评价该例句:好评差评指正

“Au secours une baleine!”

“救命啊,有鲸鱼!”

评价该例句:好评差评指正

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交心谈话给我了极大的帮助

评价该例句:好评差评指正

Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.

土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行救援

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.

这将门关上,而不必备份的解决方案

评价该例句:好评差评指正

On est tenu de porter secours à un blessé.

人们有责任救护伤者。

评价该例句:好评差评指正

Le public a utilisé les issues de secours.

人们使用了应急出口

评价该例句:好评差评指正

Ils envoyent des secours à des sinistrés.

他们向民发放

评价该例句:好评差评指正

Un passant, constatant la présence du bambin inanimé dans le véhicule, a alerté les secours.

一位路人见到车中男孩毫无生气,随即报警

评价该例句:好评差评指正

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!快逃!怪物来了!

评价该例句:好评差评指正

Tu es la seule qui me secoure, De toutes mes peurs et mes ennuis.

你是我的唯一 把我从恐惧与烦恼中唤起

评价该例句:好评差评指正

Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.

救援人员来之前,这头部中枪的男人就死去了

评价该例句:好评差评指正

Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.

但基督有能力来帮助我们,正如他叱责风浪,然后“遂大为”。

评价该例句:好评差评指正

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

化公园地铁站遭到袭击后,救援将一名伤员撤离现场。

评价该例句:好评差评指正

Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.

援救人员为了找到孩子,仔细搜索了那区域。

评价该例句:好评差评指正

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.

私营公司作为重要的救伙伴所起的作用越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2 million de réfugiés.

紧急援助方案年惠及120多万名难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isobutylcaïne, isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Nous avons un problème, problème, au secours, je vais m'auto-détruire !

我们有麻烦了,麻烦,,我要自我毁灭了!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et j'ai juré de lui porter secours.

我曾发誓

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Aaaah! Elle pense à moi! Au secours!

啊啊啊!她想着我!

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Au secours ! Au secours ! Corvax ! Corvax !

!高和瓦克斯!高和瓦克斯!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors ça c'est une sortie de secours.

嗯,这是一个紧急出口。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ils portent secours dans de nombreuses occasions.

他们在很多情况下都会给予帮助。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Les femmes criaient « au secours ! » C’était la panique générale.

女人们喊着“啊!”大家都很恐慌。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,目睹花园里痛苦一幕的目击者报了警。

评价该例句:好评差评指正
法国人体讲堂

En attendant les secours, ou peut aussi commander des pizzas.

护车来之前也可以点几份披萨。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elles se portent mutuellement secours et paraissent bien éprouver de l'empathie.

它们互相帮助,似乎能产同感。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开援行动。

评价该例句:好评差评指正

Les secours risquent d'arriver sur une planète remplie de cadavres.

人员可能会到达一个充满尸体的星球。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.

首先,缺乏帮助搜寻失踪者的援助

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,在自然灾害发之后,他们会协助物资的运送

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il se retourna, cherchant désespérément des lumières comme on quémande un secours.

他转过身,绝望地探寻着亮光,就像人们乞求得到一样

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Son mari, affolé, implorait le secours de tout le monde.

他丈夫急得发痴,恳求大家

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il devient le DOS, le directeur des opérations de secours.

他成为了DOS,援行动的领导者。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Dans un moment les domestiques seront levés, il pourra sonner, on viendra lui porter secours.

旅馆的听差就要起床了;呆一会儿,他只要拉铃,就有人会来支应。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et enfin voici quelques phrases de secours, dans une situation problématique.

最后是一些紧急短语在有问题的情况下使用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Le plus sûr, c'est donc d'avoir ses propres batteries de secours.

因此,最安全的事情是拥有自己的备用电池。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isochrome, isochrone, isochronique, isochronisme, isocitétraèdre, isocitrate, isoclase, isoclasite, isoclère, isoclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接