De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.
现“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维的参与。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维都推行“性别预算编制法”,她想知道拉脱维是否也支持这种做法。
Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.
巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维模式。
Les pays scandinaves ont établi entre eux des liens de coopération étroits.
斯堪得纳维间进行了广泛的分区域合作。
Parmi les hommes scandinaves, les Danois prennent le moins de congé.
丹麦男性是斯堪的纳维男性中休假最少的。
Sur certains marchés, comme le marché scandinave, l'assurance marchandises peut couvrir certains risques responsabilité mineurs.
例如,类似斯堪的纳维市场等某些市场,货物保险可将次要责任风险列入承保范围。
Cette pratique est aujourd'hui observée en Europe, aux États-Unis et dans les pays scandinaves.
目前欧洲、美利坚合众和北欧正出现切割女性生殖器的事件。
Publication fréquente d'articles dans des revues scandinaves et internationales.
北欧和际出版物上频频发表文章。
Les pays scandinaves appliquent déjà un tel système à titre volontaire.
北欧目前已自愿基础上执行这种制度。
Comme son nom l'indique, d'ici partent les trains pour la Belgique, les Pays Bas et les pays scandinaves.
正如其名所示,由这里出发的火车开往比利时,荷兰和斯堪的纳维。
En outre l'influence des voisins scandinaves est maintenant beaucoup plus sensible que dans un passé récent.
此外,近年来斯堪的那维邻对拉脱维的影响要比以往大得多。
Il a abouti à un partenariat avec des diffuseurs scandinaves qui conduisent actuellement une expérience analogue.
它导致与目前正进行类似试验的几斯堪的纳维广播公司结成伙伴关系。
L'expérience des pays scandinaves montrait que l'accès à l'information et la transparence pouvaient empêcher la corruption.
他认,斯堪的纳维的经验表明,公开信息和透明度可以防止腐败。
Les États-Unis d'Amérique et les pays scandinaves ont conduit de nombreuses études théoriques sur cette question.
美利坚合众和斯堪的纳维对这个问题进行了很多理论研究。
La coopération en faveur du développement des pays scandinaves a également porté sur l'intégration des personnes handicapées.
此外还北欧发展合作努力框架内处理了将残疾问题纳入主流的问题。
Dans les pays scandinaves, la loi reconnaît au peuple sami une culture distincte et des droits spéciaux.
斯堪的纳维中,法律承认萨米人拥有独特的文化和特别的权利。
Les pays scandinaves ont conclu des accords bilatéraux et multilatéraux relatifs à la coopération des services de police.
北欧间签定了双边和多边警务合作协定。
En dépit des nombreux droits accordés aux Samis dans les pays scandinaves, les femmes samis continuent d'être victimes de discrimination.
管斯堪的纳维地区各的萨米人享有广泛的权利,但是萨米人的妇女和儿童仍然面临歧视。
La législation et la pratique d'autres pays, par exemple les pays scandinaves, offrent un modèle utile à cet égard.
其他,例如斯堪的纳维各的立法和做法提供了有益的楷模。
Le principe de centralisation caractéristique des pays scandinaves a prévalu - des branches du Musée national d'histoire couvraient tout le pays.
体现斯堪的纳维各特征的集中原则占主导地位——历史博物馆的分馆涵盖了整个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les scandinaves, par exemple, et les nordiques le font beaucoup mieux que nous.
例如,斯堪亚人和北欧国家做得比我们更好。
Aucun n'avait entendu parler de ce supposé attrait scandinave.
他们中没有人听说过这个所谓斯堪亚吸引力。
De la même manière le lièvre était l'emblème de la Déesse Mère dans les mythologies celtes et scandinaves.
同样,野兔是凯尔特人和斯堪亚神话中母亲女神象征。
En 1350, les scandinaves se replient sur les fermes de Brattahlid, abandonnant toutes les exploitations plus au Nord.
1350年,斯堪亚人撤退到布拉塔利德农场,放弃了所有北部农场。
Et la civilisation scandinave, elle, elle a jamais cessé de prospérer en s'adaptant !
斯堪亚文明从未因适应而停止繁!
Ainsi, les besoins en renseignement vont grandissant, en même temps d'ailleurs que la sphère d'influence scandinave s'élargit.
因此,情报需增长,而斯堪亚势力范围扩大。
Et donc le reste, c’est France, Suisse, Danemark, pays scandinaves, le Japon.
剩余由法国、瑞士、丹麦、斯堪亚、日本占据。
Les ambassadeurs scandinaves profitent si souvent de leurs missions officielles pour tout épier qu'ils finissent par avoir une sale réputation.
斯堪亚大使经常利用他们官职来监视一切,以至于他们最终声誉尽毁。
Pour acquérir ces fondamentaux, les princes scandinaves n'hésitent pas à dépêcher toutes sortes d'espions.
为了获得这些力量,斯堪亚王子毫不犹豫地派遣了各种间谍。
Ca, c'est acheté sur le marché scandinave.
那是斯堪亚市场上买。
Auparavant d’ailleurs, l’anglais l’avait emprunté à des langues du nord de l’Europe, des langues scandinaves.
以前,英语是从北欧语言,斯堪亚语言中借用。
Mais les pays scandinaves seraient-ils vraiment aussi exemplaires qu'on le dit ?
但是斯堪亚国家真会像他们说那样堪称典范吗?
Et puis on ne peut pas dire le système éducatif scandinave soit meilleur qu'ailleurs.
然后我们不能说斯堪亚教育系统比其他地方好。
La neutralité historique de ce pays scandinave, c'est fini, et les habitants soutiennent cette décision.
这个斯堪亚国家历史中立已经结束,居民支持这一决定。
La police marocaine annonce avoir arrêté un suspect suite au meurtre de deux jeunes randonneuses scandinave.
摩洛哥警方宣布,两名年轻斯堪亚徒步旅行者被谋杀后,他们已经逮捕了一名嫌疑人。
Un mot à présent de l'enquête sur le meurtre de deux jeunes touristes scandinaves au sud du Maroc.
现谈谈对摩洛哥南部两名年轻斯堪亚游客谋杀案调查。
Ses prouesses guerrières lui rapportèrent le titre de " Jarl" , ou " comte" , en langue scandinave.
他好战能力为他赢得了斯堪亚语中" Jarl" 或" 伯爵" 称号。
Et comme les pays scandinaves, la Finlande se distingue par une forte redistribution et des services publics de qualité.
与斯堪亚国家一样,芬兰以其强大再分配和优质公共服务而著称。
Ce récit qui existe, avec des variantes, dans d'autres pays scandinaves, montre que le portrait des elfes s'est féminisé avec le temps.
这个故事斯堪亚其他国家也有不同版本,表明随着时间推移,精灵形象变得更加女性化。
Alors, à votre avis, la fourberie, est-ce que c'est bien ou c'est mal vu dans la mentalité scandinave ?
那么,您看来,斯堪亚人心中,欺骗是好还是不受欢迎呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释