有奖纠错
| 划词

Est-ce que tu veux vraiment savoir ce que je pense?

你真想知道我怎么想吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais la question est de savoir comment on mesure la confiance.

但问题是如何来测量信任程度。

评价该例句:好评差评指正

Je suis profondément convaincu que l'Organisation saura en tirer profit.

我不怀疑——毫无疑问——联合国从中获益。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.

加强我们集体专家和人力资源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.

此外,还期望委员会能够有效利用其资源。

评价该例句:好评差评指正

La question qui se pose est de savoir si cette situation peut durer.

面前问题是这种状况能否继续。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également reconnaître que la violence ne saurait constituer une solution au Moyen-Orient.

它们也必须认识到,暴力不能成为中东解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent tirer parti du savoir-faire de l'AIEA dans ce domaine.

国应利用原子能机构在这些方面专门知识。

评价该例句:好评差评指正

La question est par conséquent de savoir ce que nous essayons de résoudre ici.

因此,问题是我们希望在这方面解决什么问题。

评价该例句:好评差评指正

Et nous soulignons qu'un seul modèle ne saurait convenir à toutes les populations.

一种解决办法并非适用于所有人民。

评价该例句:好评差评指正

En temps normal, le commerce implique nécessairement la possibilité d'échanger un savoir-faire.

在正常情况下,贸易还包含知识可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de connaissance sont la pierre angulaire de la gestion du savoir au PNUD.

知识网络是开发署知识管理基石。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,贝宁感谢你安排了这次辩论。

评价该例句:好评差评指正

Aucune discrimination quelle qu'elle soit ne saurait résulter de l'exercice de ce droit.

行使此项权利不得引起任何形式歧视。

评价该例句:好评差评指正

Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.

再次任命还将确保工作连续性,对新任总干事来说是非常有益

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous croyons que ces mesures ne sauraient remplacer des mesures de désarmement.

与此同时,我们认为,这种措施不能取代裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽其所能公布他对整个纪律委员会质疑。

评价该例句:好评差评指正

Une utilisation rationnelle de l'assistance technique suppose que l'on sache comment profiter de ces possibilités.

有效使用技术援助涉及懂得如何利用这样机遇。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.

这些罪行告诫我们,任何人都不能漠视不容恕行为和罪恶。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'interprétation est d'autant plus importante lorsqu'il s'agit de savoirs sacrés ou secrets.

对于具有秘密或神圣性质知识,如何诠释问题就变得特别重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Vous voulez voir ce que je sais faire ?

要不要看我的绝招?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死失去的爱情。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁的心机之重,我们根本无从想象。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Peu à peu, ils lui transmettent tout leur savoir.

慢慢的,他们传授了所有他们的知识

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题是我不记得丢了什么。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里是那个知道其他巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez, je veux savoir, je veux savoir !

你说嘛,我想知道!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?

“看,看,”他说,“你认得这些字?”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est vrai, comment tu le sais ?

是啊 你怎么知道的?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Alors, comment savoir si la soupe est cuite ?

如何知道汤有没有熟呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oh monsieur Durant, vous savez, les gens sont fous.

哦,Durant先生,你知道现在的人都疯了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Où sont mes sœurs, tu sais ?

知不知道我姐姐她们在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est maintenant que l'on sait bien choisir sa Saint-Jacques.

现在,我们了解如何选择圣雅克扇贝了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le vrai défi est de savoir trouver un projet de qualité.

真正的挑战是找到一个高质量的项目。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Est-ce que tu sais où sont les gâteaux au chocolat papa ?

爸爸,你知道巧克力蛋糕在哪里么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Hein ? Tu es sûr de toi. Moi, je sais que tu progresses !

你要相信你自己哦。我知道你的进步!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut tout le savoir-faire des pyrotechniciens pour obtenir l'effet voulu.

为了得到想要的效果,必须掌握花炮匠的知识。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

知道故事的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Malgré sa forte fièvre, Gayant sait que sa ville à besoin de lui.

尽管他发着高烧,Gayant知道他的城市需要他。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je savais que je pourrais pas les tuer.

知道自己杀不了他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebranchement, rebras, rebrider, rebrocher, rebroder, rebrouiller, rebroussement, rebrousse-poil(à), rebrousser, rebrûler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接