L’église Saint Jean Baptiste construite au 13e siècle au centre de la citadelle.
建于13世纪教堂,矗立在城堡中央。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这位话常常是神圣,显示基督徒本色。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为我话提供充分证明。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要圣彼得堡州州长也是一名性。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院有15年。
Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.
持久解决方案必须包括圣城耶路撒冷地位。
L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.
印度尼西亚对在圣地阿克萨清真寺进挖掘一事深表痛心。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。
Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.
我指是教宗保罗二世宗座对圣地历史性之旅。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。
La capitale, Charlotte-Amalie, est située sur Saint Thomas.
首府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。
Une installation de dessalinisation située sur Saint Thomas produit 4,45 millions de gallons par jour.
圣托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。
La Ville sainte a souffert de l'occupation depuis plus de 41 ans.
圣城耶路撒冷被占领一年有余。
Une solution durable doit également déterminer le statut de la Ville sainte de Jérusalem.
持久解决方案还必须决定圣城耶路撒冷地位。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地安全局势是严重和危险。
J'ai une sainte horreur du mensonge.
〈转义〉我对谎言深恶痛绝。
Non,Monsieur,vous devrez changer à Paris.Vous descendrez à la gare Saint-Lazare.Vous aurez presque une heure pour changer.
不是,先生。你得在巴黎转车。你要在巴黎Saint-Lazare车站下车转乘。转乘大概需要花费您一个小时时间。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰虔诚信徒们朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.
这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山峰上葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。
Indiquer quelle est la fréquence des grèves à Saint Marin, et les secteurs les plus touchés.
指出圣马力诺罢工频率和最受影响部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’un à côté de l’autre, face à l’Ile Saint Louis, nous avons parlé de tout.
相互挨着,面对圣路易岛,我们谈论着一切。
D’ailleurs, c’est plus qu’une morte, c’est une sainte.
“而且,死者是一个女,这是位圣女。”
Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.
在夺取了圣拉埃以后,战事形成了相持局面。
Alors, en fait, il s’agit de toute une semaine puisqu’on appelle ça la semaine sainte.
事实上,这是持续一个星期节日,所以我们称之为圣周。
Cette sainte nitouche y a touché quand même !
你这个假正经女也尝到了滋味!
3 semaines plus tard, c'est la gare Saint Lazare qui est touchée par une panne.
3周后,圣拉扎尔火车站受到了故障影响。
Dites, les filles, vous croyez qu'il y a une sainte Aïcha ?
女孩们都说,你们相信有圣爱莎吗?
Elle est entrée dans l'histoire, et aujourd'hui, elle est considérée comme une sainte.
进入了历史,被视为圣。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《圣经》深入了解,过于深入了解。”
Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.
这女说话老是虔诚圣洁,显出基督徒本色。
Nostradamus et sainte Odile furent ainsi consultés quotidiennement, et toujours avec fruit.
于是,们天天向诺斯特拉达穆斯(2)和圣女奥蒂尔(3)求谶,而且收获颇丰。
Ce dernier ne posera même pas le pied en terre sainte.
后者甚至会踏上圣地。
Enfin, une sainte ne serait pas restée là dedans.
总之,即使是一位女神也愿意呆在这种地方。
Ne plaisantez pas avec les choses saintes, mon ami.
“要拿圣事开玩笑。朋友。”
Vous n’êtes pas ennemie de notre sainte foi ? dit-elle en balbutiant.
“您会和我们神圣信仰为敌吧?”吞吞吐吐地问。
Tous dans la rue pour le Saint des Irlandais. T'en penses quoi de l'économie ?
所有都在街上为了庆祝爱尔兰节日。你认为经济怎么样?
Sauf que là, le gros des forces latines de Terre Sainte s'effondre face à Saladin.
只过圣地大部分拉丁军队被萨拉丁击溃了。
Arrête, je te connais trop, tu as une sainte horreur de la solitude.
“别说了,我实在太了解你了,你非常害怕孤独。
Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.
这里并涉及神圣领土问题,而是一个崇高理想问题。
Au coeur de la terre sainte de France.
就在神圣法兰西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释