有奖纠错
| 划词

On a réservé une chambre sans douche.

我们了间不带淋浴间的房间。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réservé le vol CA1202 du 6 décembre pour Pékin.

---我们预定的是12月6日飞往北京的CA1202次航班.

评价该例句:好评差评指正

On lui a réservé un accueil chaleureux.

人们热烈欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

评价该例句:好评差评指正

Fax appui de la plate-forme, le plus avantage de l'accueil international réservé à tester.

平台真,国际的更有优势,欢迎来测试。

评价该例句:好评差评指正

J’ai réservé une chambre pour ce week-end par téléphone.

我通过电话预定了一个房间来度周末。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

评价该例句:好评差评指正

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

评价该例句:好评差评指正

B. - Bonjour, Mademoiselle. J'ai réservé une chambre à mon nom.

。我在这里以我的名字预订了一个房间。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.

他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代表团预定了房间。

评价该例句:好评差评指正

J’ai réservé une suite dans cet hôtel.

我在这间酒店预定了一个套间。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine n’est plus leur domaine réservé.

厨房不再是她们的保留领域

评价该例句:好评差评指正

Vous avez réservé pour 2 semaines,c`est ça?

预定了两个星期的房子,对吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是为孩子们准备的,请别坐在那里。

评价该例句:好评差评指正

A quel hôtel est-ce que vous comptez descendre? Avez-vous réservé la chambre?

您准备住在哪个宾馆?房间了么?

评价该例句:好评差评指正

Oui, j'ai déjà réservé le dortoir d'étudiants à l'Université...

是的,我在…大学已经了学生公寓。

评价该例句:好评差评指正

Des places seront réservées pour les autres participants.

将向其他与会者提供具体指定的座位。

评价该例句:好评差评指正

Deux sièges sont réservés à des groupes de la société civile.

民间社会团体有两个席位。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, 200 postes supplémentaires ont été réservés aux femmes professeurs dans les universités nationales.

首先在国立大学为女教授留出了200个职位。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement brutal réservé à des civils innocents au Darfour est inacceptable pour les États-Unis.

达尔富尔的无辜平民遭到粗暴对待是美国不能接受的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curriculum, curriculum vitae, curry, curseur, cursif, cursive, cursus, curtage, curtisite, curule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 第一册(上)

Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。我在一家很的饭店预订了两个席位。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.

在法置的营地尤其是被外旅游者预定

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« La carafe semble réservée à quelques privilégiés. »

" 咖啡杯似乎是留给少数特权人士的。"

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle me répond que c'est impossible, que la carafe est réservée aux habitués.

这是不可能的,这瓶酒是留给常客的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je veux bien, mais cet endroit est en prin-cipe réservé aux femmes ?

“可以是可以,不过这个地方像是女士专用吧?”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Elle était réservée uniquement au plus petit.

她只留给最小的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Bien sûr. J’ai réservé deux couverts dans un bon restaurant.

那当然。我在一家很的饭店预订了两个席位。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Il a été réservé par une dame pour Noël.

一位女士在圣诞节预订了它。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Valérie, pour le séminaire à Nice, vous avez réservé mon billet ?

Valérie,我要去Nice参加研讨会,你帮我订(飞机)票了吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Oui, madame Berthet, et j'ai aussi réservé votre chambre à l'hôtel.

已经定了,Berthet女士,我还帮您在酒店了房间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ils sont assez réservés et ils partagent rarement leurs émotions.

通常情况下,法人挺保守的,很少分享自己的情感。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Je regrette, monsieur, ces places sont réservées aux animaux.

抱歉,先生,这些座位是留给动物的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册 视频版

Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.

今天,小法兰西的鹅卵石街道是留给行人和骑自行车的人。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Exit alors la Dauphine docile et réservée Sa Majesté donne le ton à Versailles.

从一位温顺而内敛的王储妃变身为定调凡尔赛宫风尚的王后。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mon amie avait réservé les places, et je ne le savais pas.

我朋友了座位,而我不知道。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La vie lui a réservé d’autres responsabilités publiques.

生活给她留下了其他的公共责任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi les filles s'interdisent-elles les métiers réservés aux très bons élèves ?

不过,为什么女孩们不去从事那些只适合优秀学生的职业呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.

不过,没有任何一个职业是专门为男性或女性设立的。

评价该例句:好评差评指正
儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本书简体中文版版权归未来出版社所有

评价该例句:好评差评指正
儿童绘本原声朗读

Pour la version française. Tous droits réservés.

本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystomètre, cystométrie, cystopexie, cystoplastie, cystoplégie, cystoptose, cystopyique, cystorragie, cystorraphie, cystosarcome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接