Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.
当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的依然很低。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之水收入将按法令予以限制。
SALLI, association de prostituées, s'est élevée contre la criminalisation de la rémunération des services sexuels.
性行业协会SALLI对将购买性定罪提出批评。
La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.
法官的报问题应由大会决定。
L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.
然,部门的工作提供的工资和保未必高多少。
Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.
这一现象也加大的不平等差距,同时也造成失业。
Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.
但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。
Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.
协调框架和报制度将使提供额外成为可能。
En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.
因此,理论上,男女之间不应有工资差距。
La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.
市政学前教育机构其他教师的报由地方预算提供。
Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.
报可以是现金、实物或两者相结合。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律师付费的新制度方面作大量工作。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不过,在第三次分娩后,准许女工休不带产假。
Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.
预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和水。
À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.
当前在董事方面的披露程度有很大的差别。
La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.
数额从每月大约180至400德国马克不等。
En cas de maladie professionnelle, l'allocation est égale à 100 % de la rémunération.
如果是职业病,津贴为工资的100%。
La loi prévoit 12 semaines de congés avec 8 semaines à rémunération normale payées par l'employeur.
其中8个有足额工资,由雇主支付。
Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.
有关比较报总额的研究将继续以此项决定为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.
薪… … 我们有交,自助餐厅管饭。
La rémunération. à l'agence pour l'emploi, ils n'ont rien dit.
薪。职业介绍所的人什么都没说。
Si c'était possible, j’aimerais connaître le niveau de rémunération de votre société.
如果可以的话, 我想了解一下贵公司的薪水平。
En termes de rémunération, on est payés 1300 euros par mois.
薪方面,我们每月收到1300欧元。
À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.
相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的报。
En termes de rémunération, c'est 1 euro le kilo.
报方面是每公斤1欧元。
La rémunération d’un syndic est libre.
不动产支付是不受拘束的。
Mr. Fogg accepta et lui promit une forte rémunération, qui ne pouvait que doubler son intelligence.
福克先生同意雇了他,并允许给他很高的报,这样当然就会使帕西人加倍卖劲。
Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices
演员收入10%的报。
Corinne Mandjou : Et pour ce qui est de la rémunération ?
Corinne Mandjou : 那劳方面怎么样呢?
Troisième sujet à éviter : la rémunération, l'argent.
避免的第三个话题是报、金。
Par ailleurs, si la rémunération du syndic est libre, le coût de certaines prestations peut être plafonné.
,如果不动产支付是自由的,某些服务的成本可能会被设定上限。
J’ai besoin d’une petite augmentation, Un meilleur salaire, une meilleure rémunération.
我需要一点加薪,一份更好的薪水,更好的薪水。
8000 interprètes qui dénoncent aujourd'hui des rémunérations aléatoires et un statut précaire.
今天,8000 名口译员谴责不确定的报和不稳定的地位。
A partir de janvier, son taux de rémunération passe de 1 à 2 %.
从一月份开始,他的工资率从 1% 增加到 2%。
Est-il judicieux de casser son PEL pour bénéficier d'une meilleure rémunération en janvier?
打破你的 PEL 以在一月份获得更好的报是否明智?
Le modèle de rémunération du streaming musical aujourd'hui a cette particularité.
- 今天的音乐流媒体偿模式具有这种特殊性。
Dans la salle d'à côté, le problème est la rémunération.
- 在隔壁房间,问题是报。
Au Royaume-Uni, les rémunérations ont grimpé de 5,4 %.
- 在英国,薪上涨 5.4%。
Quand des rémunérations sont versées sans la contrepartie, elles doivent être restituées.
- 当不计报地支付时,必须退还。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释