有奖纠错
| 划词

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

如今,新人求职者的依然很低。

评价该例句:好评差评指正

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助的企业老板之收入将按法令予以限制。

评价该例句:好评差评指正

SALLI, association de prostituées, s'est élevée contre la criminalisation de la rémunération des services sexuels.

性行业协会SALLI对将购买定罪提出批评。

评价该例句:好评差评指正

La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

法官的问题应由大会决定。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi dans ce secteur toutefois assure rarement une rémunération ou une sécurité beaucoup plus élevée.

部门的工作提供的工资和保未必高多少。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène a accentué l'inégalité de rémunération ainsi que le chômage.

这一现象也加大的不平等差距,同时也造成失业。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe cependant pas de dispositions similaires concernant la rémunération des enseignants du niveau préscolaire.

但对学前教育的教师工资没有类似的资助安排。

评价该例句:好评差评指正

Des cadres de coopération et un système de rémunération permettront de fournir des services supplémentaires.

协调框架和制度将使提供额外成为可能。

评价该例句:好评差评指正

En théorie, il ne devrait donc exister aucun écart de rémunération entre hommes et femmes.

因此,理论上,男女之间不应有工资差距。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération des autres enseignants dans des établissements préscolaires est assurée par les budgets locaux.

市政学前教育机构其他教师的由地方预算提供。

评价该例句:好评差评指正

Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

可以是现金、实物或两者相结合。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.

在指定律师付费的新制度方面作大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不产假。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires et rémunérations de l'Autorité palestinienne absorberont 60 % du budget.

预算的60%将用于发放巴勒斯坦权力机构的工资和

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'information concernant la rémunération des administrateurs est plus ou moins détaillée.

当前在董事方面的披露程度有很大的差别。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

数额从每月大约180至400德国马克不等。

评价该例句:好评差评指正

En cas de maladie professionnelle, l'allocation est égale à 100 % de la rémunération.

如果是职业病,津贴为工资的100%

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit 12 semaines de congés avec 8 semaines à rémunération normale payées par l'employeur.

其中8个有足额工资,由雇主支付。

评价该例句:好评差评指正

Elle continuerait à étudier la rémunération totale en fonction de cette décision.

有关比较总额的研究将继续以此项决定为依据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

… … 我们有交,自助餐厅管饭。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La rémunération. à l'agence pour l'emploi, ils n'ont rien dit.

职业介绍所的人什么都没说。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si c'était possible, j’aimerais connaître le niveau de rémunération de votre société.

如果可以的话, 我想了解一下贵公司的水平。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

En termes de rémunération, on est payés 1300 euros par mois.

方面我们每月收到1300欧元。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

En termes de rémunération, c'est 1 euro le kilo.

方面是每公斤1欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La rémunération d’un syndic est libre.

不动产支付是不受拘束的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg accepta et lui promit une forte rémunération, qui ne pouvait que doubler son intelligence.

福克先生同意雇了他,并允许给他很高的这样当然就会使帕西人加倍卖劲。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices

演员收入10%的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Corinne Mandjou : Et pour ce qui est de la rémunération ?

Corinne Mandjou : 那方面怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Troisième sujet à éviter : la rémunération, l'argent.

避免的第三个话题是

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par ailleurs, si la rémunération du syndic est libre, le coût de certaines prestations peut être plafonné.

,如果不动产支付是自由的,某些服务的成本可能会被设定上限。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

J’ai besoin d’une petite augmentation, Un meilleur salaire, une meilleure rémunération.

我需要一点加薪,一份更好的薪水,更好的薪水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

8000 interprètes qui dénoncent aujourd'hui des rémunérations aléatoires et un statut précaire.

今天,8000 名口译员谴责不确定的和不稳定的地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A partir de janvier, son taux de rémunération passe de 1 à 2 %.

从一月份开始,他的工资率从 1% 增加到 2%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Est-il judicieux de casser son PEL pour bénéficier d'une meilleure rémunération en janvier?

打破你的 PEL 以在一月份获得更好的是否明智?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le modèle de rémunération du streaming musical aujourd'hui a cette particularité.

- 今天的音乐流媒体模式具有这种特殊性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans la salle d'à côté, le problème est la rémunération.

- 在隔壁房间,问题是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au Royaume-Uni, les rémunérations ont grimpé de 5,4 %.

- 在英国,上涨 5.4%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quand des rémunérations sont versées sans la contrepartie, elles doivent être restituées.

- 当不计报地支付时,必须退还。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接