有奖纠错
| 划词

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

经济衰退时期越富有的人离婚几率越大。

评价该例句:好评差评指正

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭,法国经济一片萧条

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .

经济衰退作变少了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.

但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.

其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造成严重负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

为了遏制经济滑坡,当时采取了一些严厉措

评价该例句:好评差评指正

Le conflit est devenu la principale cause de la récession.

巴以冲突成为以色列衰退的主导因素

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.

我们知道,在经济衰退时期,青年首当其冲。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.

第一,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退

评价该例句:好评差评指正

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.

阀座作组的报告已经完成。

评价该例句:好评差评指正

De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.

更有甚者,在衰退时期许多家庭人受雇就无报酬可言。

评价该例句:好评差评指正

Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.

全球化给一些国家带来了迅速的增长,但也使另一些国家的经济更为衰退

评价该例句:好评差评指正

L'économie a souffert de la récession mondiale.

塞拉利昂的经济受到全球经济下滑的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.

这一衰退将减少对发展中国家出口的需求。

评价该例句:好评差评指正

Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.

随着经济衰退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。

评价该例句:好评差评指正

La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.

当前的金融危机导致全球经济剧烈下滑。

评价该例句:好评差评指正

Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.

衰退和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du Japon entre en récession profonde.

日本的经济正深陷大衰退。

评价该例句:好评差评指正

Les risques de récession prolongée subsistent, cependant, en l'absence de reprise mondiale.

然而,如果全球没有复苏,持久不景气的风险就会依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Vers 1910, la crise du rail s'enracine alors que l'économie française entre en récession.

1910年左右,随着法国经济陷入,铁路危机扎根

评价该例句:好评差评指正
热点资

Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.

桌面上是一项7,500亿欧元计划,旨经济衰期间重振欧洲经济

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On parle trop de la politique économique de certains pays, mais pas un seul mot sur la récession.

对某些国家经济政策讲得太多,但只字不提原因

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'Allemagne devrait entrer en récession cet hiver.

预计德国今年冬天将入衰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les marchés anticipent une récession. Ont-ils raison?

市场预计会出现他们是对吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Le Brésil connait une grave récession depuis l’an dernier.

自去年以来,巴西一直经历严重经济衰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Leur pays connaît sa deuxième année de récession économique.

他们国家正经历经济衰二年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La crise financière de 2008-2009 aurait pu donner lieu à une récession.

2008-2009 年金融危机可能导致经济衰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le nouveau gouvernement doit également retrouver la croissance, l'économie est au bord de la récession.

新政府也必须恢复增长,经济正处于边缘

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

De quoi alimenter encore les craintes de récession chez les grandes économies occidentales.

是什么一步加剧了西方主要经济体对担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les craintes d'une récession pèsent aussi sur les métaux industriels et l'or noir.

经济衰担忧也对工业金属和黑金造成压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Si le début 2013 est aussi mauvais, le pays entrera en récession.

如果2013年初那么糟糕,该国将

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Son chiffre d'affaires a même permis au Danemark d'éviter la récession.

营业额甚至使丹麦避免了经济衰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Elle prévoit une récession, un recul de l'économie, pour 2013, dans la zone euro.

它预测 2013 年欧元区将出现经济下滑。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On a découvert que le gâchis de viande était plus important en période de récession.

结果发现,经济衰期间,肉类浪费更大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais cette rentrée d'argent est encore incertaine, avec une récession redoutée d'ici la fin de l'année.

但是这种现金流入仍然不确定,到年底会出现可怕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous devrions éviter la récession cette année.

今年我们应该避免

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a une récession, sans doute, cette année et l'année prochaine.

毫无疑问,今年和明年都会出现经济衰

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le pays entre dans la récession.

该国正

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En période de récession, il a parfois du mal à faire coïncider son idéal de justice sociale avec les réalités économiques.

经济衰时期社会党所持有社会公平理想有时候不能与经济现实所匹配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接