有奖纠错
| 划词

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着工业化和城市化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le rythme dans la peau.

她有音乐细胞。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子新换代的速度太快了。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎春花正在随风起舞。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏

评价该例句:好评差评指正

Des étincelles phosphorescentes dansaient diaboliquement au rythme de la musique.

磷光和着音乐的节奏诡异地跳跃着。

评价该例句:好评差评指正

Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.

同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树意识,紧跟时尚步伐

评价该例句:好评差评指正

Le rythme de la vie dans la ville est très vite.

城市生活的节奏很快。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

评价该例句:好评差评指正

Le rythme de ce film est un peu lent.

这部电影的节奏有点慢。

评价该例句:好评差评指正

Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

我承受不了超快节奏的生活。

评价该例句:好评差评指正

Vous devez changer de rythme de vie.

您应该改变下生活的节奏

评价该例句:好评差评指正

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他说:“你必须放慢节奏

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.

状态在一点一点的回来,自信心也是。

评价该例句:好评差评指正

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求客户。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商的价格变化频率也不一样。

评价该例句:好评差评指正

La question est donc le rythme auquel cette évolution peut se faire.

因此现在的问题是这个改革会以什么速度行。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Pourtant le rythme actuel de la rénovation reste bien insuffisant.

然而,目前翻新节奏还不远够快。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a également la question de votre rythme de vie.

还与你生活节奏有关。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis on a réussi à garder le rythme pendant tout le match !

成功地掌控了整个比赛节奏

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Costumes multicolores, chants, danses et chorégraphies s'y enchaînent à un rythme effréné.

五彩缤纷服装、歌曲、舞蹈和编舞,在疯狂节奏中一个接一个展现。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Qu'est-ce qui a changé dans le rythme de vie des Français ?

法国人生活节奏发生了什么变化?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le rythme du monde s'impose et plus que jamais, vous devez être prêts.

世界节奏正在改变,你比以往任何时候都必须做好备。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous grandissez à votre rythme on ne va pas vous rajouter des complexes.

你可以按照自己节奏长大,不会搞得这么复杂。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Au lieu d’embaucher, les patrons rationalisent en augmentant le rythme de travail de leurs salariés.

企业主没有招聘更多员工,而是通过加强员工工作节奏来进行调整。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

承受这种节奏居民人数也更多

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez lorsque les choses sont bien organisez et avancent à son rythme.

当事物很好在节奏上前进你会很欣赏

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Le rythme alimentaire quotidien du cadre démarre moins tôt et se termine plus tard.

干部日常餐饮时间开始得更晚,结束得更晚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Déjà, il perturbe le rythme de sommeil pendant environ 3 semaines, le temps de s’habituer.

它扰乱睡眠节奏,人需要花3周左右才能适应。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Durant cette période les bactéries se reproduisent à un rythme soutenu.

在此期间,细菌大量繁殖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au rythme fou du monde moderne, on cherche l'unité avec la nature et l’histoire.

以现代世界疯狂步伐寻求与自然和历史统一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À ce rythme, le stockage pourrait être efficace pendant une trentaine d'années.

按照这个速度储存效果可达三十年之久。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

6000 km en 6000 ans peut faire croire à un rythme effréné !

6000年里传播了6000公里可以算是一个疯狂速度了!

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pour faire simple, le rythme des voyages sur Terre s'est accéléré !

简单来说,地球上旅行速度加快了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En vacances, on vit sur nos rythmes biologiques, donc c'est parfait.

在假期中,处于生物节奏中,这是很完美

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Y a la télé avec son rythme et ses moyens.

节奏和方式电视。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Y a le cinéma avec son rythme et ses moyens.

节奏和方式电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接