有奖纠错
| 划词

Rivaliser avec soi-meme et non avec les autres.

跟自我而不跟他人竞

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.

历史上很少有人孤独程度能与他相比

评价该例句:好评差评指正

Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.

激进同温夺主导权。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes puissances rivalisaient pour prendre le contrôle de la région.

大国纷纷夺对该区域控制权。

评价该例句:好评差评指正

Nous formons une nation avec laquelle Israël est incapable de rivaliser, et il n'y parviendra jamais.

因此,未能超我们是一个以色列无法超族,而且它将永远超不了我们。

评价该例句:好评差评指正

Il rivalise avec les meilleurs.

他可以最好

评价该例句:好评差评指正

Les régimes politiques nationaux doivent souvent rivaliser pour attirer les flux de capitaux et d'investissements étrangers directs.

国家政策制度经常竞相取流动资本外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux Kasaï, les candidats Bemba, Ruberwa, Kabila ont rivalisé avec Kashala, Munkamba, Lumumba, Nzuzi Wa MBombo.

在东西开赛省,候选人本巴、鲁伯瓦、卡比拉也同卡沙拉、蒙坎巴、卢蒙巴、恩祖齐瓦姆班博成为对手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isoïonique, isokite, isolable, isolant, isolante, isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Affinant mutuellement leur techniques et rivalisant l’un avec l’autre.

互相修行忍术,互相竞争

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Pour y remédier, les inventeurs rivalisent d’imagination.

为了解决这问题,发明家们不断想象进行竞争

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourvus d'un matériel de luxe, tous ces gens rivalisent parfois dans des compétitions.

他们有豪华的装备,有时比赛中比拼

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Depuis les années 90, Nintendo et Playstation rivalise sur le marché des consoles de jeux.

自90年代以来,任天堂和索尼(Playstation)游戏机市场上展开激烈竞争

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.

18世纪放荡不羁的世纪,贵族们钟爱坐浴盆,巴黎的工匠们则比拼想象力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pour rivaliser avec les temples du hamburger , Dominique a pensé à tout.

为了与汉堡店竞争,多米尼克想得很周到。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que l'on rivalise entre nous ou avec des animaux, on aime se mesurer et se dépasser.

无论竞争,还与动物竞争,我们都喜欢衡量自己,超越自己。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! quand il s’agissait d’escalader l’échelle de Granite-house, nul n’eût pu rivaliser avec lui.

,它爬起“花岗石宫”的梯子来,真谁也比不上

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous sommes allés voir si cette bûche en forme de lèvres pouvait rivaliser avec une petite voiture.

我们现这份唇形的木柴蛋糕能否和这辆小汽车型的较高下

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a tous connu une soirée qui tourne mal, mais là je crois que personne peut rivaliser.

我们都经历过聚会出问题的情况,但我认为没有能够匹敌这次

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le tigre est le plus grand de la famille des félidés et rivalise en force avec le lion.

老虎猫科动物中最大的,其力量可与狮子媲美

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ce jour-là, les 6 demi-finalistes ont rivalisé d'ingéniosité.

天,六位半决赛选手进行了独创性的竞争

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne veulent pas rivaliser pour ton temps et ton attention car ils ne te veulent que pour eux-mêmes.

他们不想争夺你的时间和注意力,因为他们只想要独占你。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Les rue Vieux Montréal, avec leurs pavés de guingois, rivalisent de charme avec celles des plus jolis quartiers d'Europe.

蒙特利尔旧区的街道铺着歪歪斜斜的石板,韵味十足,跟欧洲最美丽的小城街道不相上下

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby a entendu dire que les pouvoirs de Dumbledore rivalisent avec ceux de Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom au plus fort de sa puissance.

多比听说邓布利多的法力能与那连名字都不能提的魔头最强大的时候相匹敌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle les confronte car ils furent concurrents et rivalisèrent de talent.

她与他们对峙,因为他们竞争对手,并且才能上竞争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela n'aura pas suffi à rivaliser avec les Suédoises.

这还不足以与瑞典竞争

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des coffrets cadeaux qui rivalisent de créativité pour satisfaire tous les publics.

- 创意上竞争以满足所有观众的礼品盒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Par albums interposés, les 2 groupes rivalisent de talent et se répondent.

- 通过插入专辑,2 组竞争和相互回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les enseignes l'ont bien compris et rivalisent d'offres pour vous attirer.

为了省钱,柏林室外游泳池的水只加热到20度,比正常水平低2度。这可能只和公司将要做出的努力的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoparaffine, isopathie, isopentane, isopentène, isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接