Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同样调整曾在2008年出现过。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
La figure 2 ci-après présente une installation de traitement typique pour la revalorisation des métaux.
一个直接利金属典型加工厂如图2所示。
Le présent chapitre s'applique presque exclusivement à la revalorisation pyrométallurgique.
本章几乎专门适于火法冶金直接利。
La revalorisation, que ce soit par fusion ou par hydrométallurgie, nécessite une infrastructure réglementaire complexe.
直接利,无论是通过冶炼或湿法冶金,均需要复杂而又规范基础设施。
On dispose d'une gamme étendue de technologies de récupération et de revalorisation.
有范围广泛回收和直接利技术可以采。
Les indices de revalorisation des pensions vont également être modifiés.
退休金计划中所指数也将之发生变。
Sa préservation et sa revalorisation ne sont pas synonymes de repli sur les traditions.
存和重新评估不应被认为与传统方面内向和与世隔绝同义。
Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.
他们这样做是为了要求增加薪水,明确自己工作辛劳。
Les directives distinguent différents segments dans le secteur industriel, la récupération, le recyclage et la revalorisation.
本准则按工业结构在不同部分对回收、再循环和直接利加以区分。
Les métaux non-ferreux font l'objet d'une récupération, d'un recyclage et d'une revalorisation poussés dans la société mondiale.
全世界都广泛回收利有色金属。
Elle applique ainsi les mêmes règles de revalorisation annuelle (au 1er juillet de chaque année) ou d'indexation.
也同样实行按年加薪(每年7月1日)和指数挂钩规则。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律师坚持他提出歧视指控,并指出对于年金调整并没有任何实质意义。
Le revalorisation, et dans une moindre mesure, la refusion, présente un risque de rejet de matériaux dangereux.
直接利,和在较少程度上,包括回熔,具有排放有害物质可能。
Un projet de décret portant revalorisation de leur rémunération est en cours d'examen devant le Conseil d'Etat.
一项有关重新评估报酬法律草案正由行政法院审核。
La récupération, le recyclage et la revalorisation des métaux sont des procédés industriels qui nécessitent des contrôles environnementaux.
金属回收、再循环和再利都是需要环境控制工业过程。
Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.
因而,应监控直接利型冶炼厂是否有二恶英和呋喃排放。
Ces boues peuvent être vendues sur la base de leur teneur en métal, puis faire l'objet d'une revalorisation.
淤泥可以根据金属含量出售并之被再生利。
Le nord du Brésil a enregistré une revalorisation moyenne de 35 %, atteignant même 37,9 % dans le réseau public.
巴西北部地区平均增长率达到35%,州教育网络平均值略高,为37.9%。
La lutte pour la revalorisation de la femme, sa protection, son plein épanouissement et les droits de l'enfant.
努力提高妇女地位、护妇女并获得充分发展,护儿童权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, le projet de loi initial prévoyait une revalorisation limitée à la moitié de l'inflation.
事实上,最初法案要求将养老金增长幅度限制在通胀率一半以内。
Les médecins réclament la réouverture immédiate de lits en pédiatrie et des revalorisations salariales.
- 医生呼吁立即新开放儿科病床并增加工资。
Bouygues devrait accorder des revalorisations salariales de 4,5 à 6 %.
布依格应该允许工资增长 4.5% 到 6%。
Une revalorisation pour tous les retraités, c'était une promesse du candidat Macron.
- 对所有退休人员估,这是候选人马克龙承诺。
De nouvelles revalorisations du Smic sont encore possibles cette année.
- 今年仍有一步提高最低工资。
Ils réclament une revalorisation des salaires pour rattraper l'inflation.
他们呼吁增加工资以赶上通货膨胀。
Les médecins libéraux manifestent pour une revalorisation de leurs consultations?
自由派医生示威要求新评估他们咨询?
Une revalorisation bien accueillie par ce syndicat étudiant, mais pour eux, elle reste insuffisante.
这个学生会很好地接受了估,但对他们来说, 它仍然不够。
Enfin, c’est ça qui est intéressant aussi, c’est la revalorisation d’un matériau.
最后,这也是有趣,它是材料新估价。
Tout récemment, versement des 1ers salaires intégrant cette revalorisation.
最近,第一笔工资支付纳入了此次估。
Ils réclament une revalorisation des gardes de nuit et de week-end.
他们呼吁新评估夜间和周末警卫价值。
Une revalorisation qui doit compenser en partie l'inflation.
估应部分补偿通货膨胀。
En 2022, inflation record et revalorisation record, plus 5,4 %.
2022 年,通胀率创历史新高,人民币升值率创历史新高,增幅达 5.4%。
De la revalorisation (ou pas) de l'impôt sur le revenu.
所得税估(或不估)。
L'exemple plus important, c'est la revalorisation des retraites, près de 15 milliards d'euros à l'époque.
最要例子是养老金新估价,当时价值接近150亿欧元。
Je crois que vous êtes battu et vous avez défendu la revalorisation des retraites.
我认为你失败了,你捍卫了养老金新评估。
La revalorisation des retraites ne sera toutefois pas dans cette loi.
但是,养老金估将不在本法律中。
La revalorisation des pensions de 2,2% ne bougera pas.
养老金 2.2% 增长不会改变。
Pour elle, l'attractivité du métier passe aussi par une revalorisation de la paie.
对她来说,这个职业吸引力也取决于工资增长。
Elle pourrait profiter de la revalorisation.
- 她以从升级中受益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释