有奖纠错
| 划词

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

评价该例句:好评差评指正

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

评价该例句:好评差评指正

Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.

Gauvain回去备战,此时有一向他走来,此人正是Lancelot。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束场。

评价该例句:好评差评指正

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出来放到一旁。

评价该例句:好评差评指正

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户里取钱。

评价该例句:好评差评指正

Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

入场卷不能在演出现场领取.

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新的比较内容。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员席磋商。

评价该例句:好评差评指正

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

评价该例句:好评差评指正

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

评价该例句:好评差评指正

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上了。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消

评价该例句:好评差评指正

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百块钱。

评价该例句:好评差评指正

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便

评价该例句:好评差评指正

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以我的行李?

评价该例句:好评差评指正

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具体指明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不

Il la retire, et voyez cette guirlande de radis blanc.

出来看看这个白萝卜花环。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que quelquefois vous retirez votre uniforme?

您有没有脱下您的制服?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et là maintenant, vous avez chaud? Vous voulez retirer votre veste?

现在,您觉得热吗?您想脱掉外套吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça fait déjà plusieurs mois que l’Académie française demande au gouvernement de retirer les traductions.

法兰西学院要求政府撤销翻译已经好几个月了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa, tu es vraiment certaine de vouloir retirer tes roulettes?

佩奇,你真的确定不用了么?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Tu sais retirer les tâches d'encre ? »

你知道怎么墨迹吗?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Moi je n’ai pas de carte bancaire, je retire toujours au guichet !

我没有银行卡,我总是在营业钱!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Tu retires la porte, les cotés, une planche, une deuxième, et ils tombent en morceaux.

你取下门,两边,一块隔板,又一块,它们碎成一块一块。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une fois que ça fait 15 minutes, je vais pouvoir le retirer.

等15分钟候,我就可以取下面膜了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Quand tous les ingrédients ont fondu, je retire le récipient de la marmite.

当所有的材料都融化后,我容器从锅里出来

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je retire les 4 coins des feuilles de raviolis pour en arrondir la forme.

馄饨片的4个角去掉形状弄圆。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je retire la peau dure de la tige.

菜梗

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je retire les pieds des champignons frais.

新鲜蘑菇的茎去掉了。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Allez vite retirer vos vêtements mouillés pour ne pas tomber malade.

快来脱掉湿衣服,这样就不会生病了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je les retire quand ils sont dorés.

我在它们变成金黄色的时候它们出来

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je retire les os des hauts de cuisse de poulet tout en gardant la peau.

我给鸡腿时保留鸡皮。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui, un compte ordinaire, pour déposer de l'argent, en retirer, faire des chèques.

是的,开个普通账户,存钱,办理支票。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Retirez le reste des vêtements sauf s'il colle à la peau, et aussi des bijoux.

剩余的衣服和首饰 非它黏在皮肤上。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il ne faut pas oublier de la retirer.

不要忘了揭掉

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prends bien ton temps pour retirer toutes les traces de crayon à papier.

花点时间彩笔画的痕迹擦掉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taux (d'agio, de déport), taux de accroissement démographique, taux de blocage, taux d'efficacité (de communication), tauzin, tavaïol(l)e, tavel, tavelage, tavelé, taveler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接