Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担责任很重。
Le directeur doit en endosser la responsabilité ès qualités.
按其所任, 理对此应负责任。
Face à cette crise je mesure la responsabilité qui est la mienne.
面对这次危机,我也在掂量我责任。
I est une société à responsabilité limitée.
我公司一家私营有限责任公司。
Et portent la responsabilité pénale de la loi.
并承担法律刑事责任。
Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.
山东东岳能源有限责任公司下属单位。
J'aimerais rester seule, sans personnes,sans responsabilité,sans pensées,sans tous les choses ce que on dois faire.
又放假了,不巧,仅仅一个晚上,我已开始无聊了。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使肩负沉重责任也不会让你感动害怕。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误规定,治疗失败,药物间相互作用,事故原因和责任多方面。
L'entreprise se spécialise dans le commerce extérieur est une société à responsabilité limitée de produits.
本公司一个专门营外贸产品股份有限公司。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约能源我们责任,降耗增效企业追求。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。
Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.
每个人都要履行保护环境责任和义。
Ca ne m'étonne pas, il n'a aucun sens des responsabilités.
这不奇怪,他一点责任心都没有。
Nous sommes deux pays qui assumons des responsabilités à l'échelle régionale et mondiale.
我们这两个国家都在地区及全球各个级别承担责任国家。
La Société est une société à responsabilité limitée.Spécialisée dans la production de l'emballage blister.PP.
本公司一家股份有限公司.专业生产吸塑包装.如PP.
Par l'expérience, le dévouement et le sens de la responsabilité du concepteur.
由验丰富、具有责任感和事业心设计师组成。
Chine Shanxi Jincheng bienvenue contact pour discuter de vos besoins est notre responsabilité.
中国山西晋城市欢迎联系洽谈,您需要就我们责任.
L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.
给教师分配住房学校责任。
Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.
公司管理制度健全,业流程清晰简洁,岗位责分明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.
如今,我已经获得了经验,我相信我一定更能胜这份工作。
Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.
法国国营铁路公司希望可以完全免去。
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装部队部负保护环境工作。
C'est une question de cohérence et de responsabilité.
这是具有一致性问题。
Ils portent une responsabilité de fait accablante.
他们承担着压倒性事实。
La Chine a assumé une responsabilité sur la question du nucléaire.
中国已经在核问题上承担了。
Je prends ma part de cette responsabilité.
我将承担我这一份。
Merci aussi pour vos responsabilités éminentes au sein de nos armées ces dernières années.
还要感谢您近年来在我们军队中所承担重要职。
C’est un grand honneur et c’est une grande responsabilité, car rien n’ était écrit.
这是一份伟大荣誉重大,毕竟无人能预知选举结果。
C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.
同样精神必须驱使我们前进。
Le Gouvernement et moi-même serons là, nous prendrons toutes nos responsabilités pour vous.
我政府将一直在此,为你们肩负起应尽。
Aujourd’hui, les tâches et les responsabilités sont plus souvent partagées entre mari et femme.
今天,务常常是由夫妇共同分担。
Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?
面对他们时候,您是不是觉得会有一种感呢?
C'est pas votre responsabilité de vérifier si l'annonce a un numéro d'enregistrement etc.
检查广告是否有注册号等并不是你。
Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.
这将是我,也是我周围人。
Chacun d'entre nous, il aura une responsabilité.
我们每个人都将承担起。
Malheureusement, malgré l’urgence de la situation, certains Etats se refusent toujours à prendre leurs responsabilités.
不幸是,尽管情况十分紧急,一些国家仍旧拒绝承担起他们。
Il eût fallu laisser aux partis politiques plus de responsabilité.
(然而)本应让政党负起更大来。
Elles subissent un conditionnement qui leur fait croire que ces responsabilités sont réservées aux hommes.
她们受环境限制,人们总是让女性认为应该是属于男性。
La vie lui a réservé d’autres responsabilités publiques.
生活给她留下了其他公共。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释