有奖纠错
| 划词

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼上在各桌上摆放上铃兰,因为铃兰象征着美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

二十国家派代表出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.

7-12图表示和前面6人物通话的人。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民占了大多数。

评价该例句:好评差评指正

Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

一头蟒蛇在吞咽一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.

约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie du personnel en place de 450 personnes, ingénieurs et techniciens représentaient 80%.

公司现有人员450人,其中工程技术人员80%。

评价该例句:好评差评指正

La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.

穿过协格尔象征我们穿过了最后的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente, explique sa mère, le soleil qui se lève.

在升起的太阳。”

评价该例句:好评差评指正

Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ça ?

古墓丽影初代在日后整系列中处于怎样一呢?

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对腐烂尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

评价该例句:好评差评指正

L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.

缩略词SMIC表示法国各行业应达到的最低工资。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.

他们人口的12%,他们当中的65%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.

除草剂销量全部营业额一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

我画的不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.

我画的不是一顶帽子啊。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai représenté les suites de son action.

我已向他指出他的行动的后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.

今年是兔年,当然,这将是最常见到的装饰了

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises représentent près de 2000 mètres carrés sur le terrain.

公司面近2000平方米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tudieu, tudieu!, tudor, tue, tué, tue-chien, tue-diable, tue-loup, tue-mouche, tue-mouches, tuer, tuerie, tue-tête, tue-tête (à ~), tue-tête(à), tueur, tue-vent, tuf, tuf(f)eau, tufacé, tufaïte, tuffeau, tuffeux, tuffisite, tuffite, tuffogène, tufier, tufière, tugarinovite, tugtupite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地道法语

Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!

要紧嘛,来日方长嘛!

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.

女性兼职工作75%,尽管她们并愿意。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.

兵俑外形与真实秦军士兵一样。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il peint des tableaux qui représentent des fleurs, des animaux et des hommes aussi.

他给花朵,动物和画画。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous le savez, je ne pourrai pas me représenter en 2027.

如你们所知,将无法再次参加2027年总统竞选

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je représente de jeunes artistes et je crois que leurs créations peuvent vous intéresser.

是年轻艺术家代理觉得他们作品你会感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un couple d'amoureux qui représente Yohann et moi-même, je l'adore.

是一对情侣,代表Yohann和自己,很喜欢这幅画。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

所以这是一个代表昆汀和融合物体。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.

们想通过沙子混合来代表爱情。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Ces souhaits simples représentent l'aspiration du peuple à une vie meilleure.

这些朴实愿望,就是对美好生活向往。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est LE sac qui représente le savoir-faire Vuitton.

这个手袋代表着路易威登工艺。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Les étudiants y représentent près d’un quart de la population !

学生几乎四分之一!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça représente une femme anonyme à Paris.

代表了巴黎一位匿名女性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.

代表着文化混合,向文化开放。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au total, ça a représenté plus de 2 millions d'euros.

总罚款数目超过两百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ça représente beaucoup de travail et c'était vraiment galère au début.

工作量非常大,一开始真非常辛苦。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

" Que représente Ne Zha pour toi? "

“哪吒你什么?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle représente tout ce que j'aime dans la culture camp et la culture queer.

代表露营文化和潮流文化中所喜爱一切。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.

极右派由几个党派所代表,其中国民阵线一直以来都是影响力最大

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.

鸡尾酒疗法结合多种同药物,目前疗效最佳治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接