Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国表签署了项合作协定。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上表个国家奥委会的全体运动员和官员的统称。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。
Enfin, la chance se déclarait pour le représentant de la loi.
他位国家法律的表人今天总算是交了好运了。
Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.
全国公民都有权亲身或经由其表去参预法律的制定。
Monsieur, vous êtes ici le seul représentant des muses, dit Gringoire.
“先生,儿是诗缪斯的表。”
Je suis olivier (Olili) membre de obopo.com et représentant de ce site franco-chinois.
我是中法交流网站obopo.com的成员兼表奥利维。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部个意外的惊喜。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他英国人眼前承认了法国的真正表。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法人表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准主要起草人之。
Plus de 300 employés, représentant 35% du personnel technique, techniciens supérieurs représentent 30%.
员工300余人,技术人员占35%,高级技师占30%。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻北京的外国记者表揭露了限制。
Nous aimerions vous faire savoir ce que nous attendons de notre futur représentant de commerce.
我们想让了解我们对未来的商业表有些什么要求。
Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.
但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)表。
Cette dalle de pierre était peut-être le vestige culturel dont le représentant Xue avait parlé.
个石板会不会就是薛干部说的文物呢?
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
些小型全体会议由国家和民间社会表参加。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
人口统计问题上,阿尔及利亚表采取了种不同寻常的姿态。
La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
安全理事会访问团同所有族裔的主要表会晤。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,检察官进行听证时也没有瑞典表场。
Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.
因此,他赞同加拿大表提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En toutes occasions, le représentant demeurait solitaire et méfiant.
在所有场合这个代理商都显得孤僻、多疑。
En France, leurs représentants atteignent près de 40 % des suffrages exprimés.
在法,他们的代表几乎获得了40%的选票。
Si les représentants doivent craindre la constitution… Il ne faut pas qu'ils l'écrivent eux-mêmes !
如果代表们要对宪法心存畏惧… 他们就不应该自己制定宪法!
M. Robin, représentant de commerce, vient de quitter Bordeaux en voiture.
Robin先生是一名商务代表,车离波尔多。
Nous cherchons un représentant, pas un meneur.
我们是找一个代表,不是一个领导人。
Il serat votre représentant et s'occupera de toutes les formalités à votre place.
他将代表您办理全部手续。
Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité française.
比如,有代表法名人士的小瓷像。
Et on a montré nos images au représentant d'un des trois opérateurs parisiens.
巴黎有三家运营商,我们给其中一家的代表看了我们拍摄的图像。
L'orque est le plus gros représentant des dauphins.
虎鲸是海豚科中体型最大的物种。
Bouguereau est considéré comme l'un des plus grands représentants de la peinture académique.
布罗格被认为学院派画作的伟大代表之一。
C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.
也就是说,他们批评这个制度及其代表。
Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?
您要求我们设在当地的代理作实地调査了吗?
Ce sont des représentants des cultures ethniques.
这些都是民族文化的代表。
Que devenait le pouvoir du peuple quand il était délégué à des représentants ?
当人民的权力被授予代表时,它会变得怎么样呢?
Il s'applique aux verbes devant lesquels on place un pronom représentant le sujet.
它适用于在动词前放置一个代表主语的代词的情况。
Au nombre des représentants de cette nouvelle vague, l'américain Kelly Slater.
美的凯利·斯莱特,是这一股新浪潮的代表人物之一。
De quel courant philosophique Plotin est -il le grand représentant ?
普罗提诺是哪个哲学思潮的伟大代表?
Une balade poétique vous attend au cœur d'une végétation représentant tous les continents.
在这个代表各大洲的植被中心地,一场诗意的漫步正等待着您前往。
Pierre Augé est le nouveau représentant de ce terroir.
皮埃尔·奥格是该地区的新代表。
Officiellement, il était représentant en vins et liqueurs.
他的公身份是酒类代理商。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释