有奖纠错
| 划词

Nous reparlerons de cette affaire un autre jour.

我们改天这事。

评价该例句:好评差评指正

Il serait de mauvais goût d'en reparler.

这事儿就很不得体了

评价该例句:好评差评指正

Je ne reparlerai plus jamais à cet homme.

我不会和这个人讲话。

评价该例句:好评差评指正

Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

但这是另一个引起争论的话题,我们有机会来谈这个。

评价该例句:好评差评指正

J'espère reparler très bientôt au Conseil, dès que possible.

我期待着尽快理会交谈。

评价该例句:好评差评指正

Nous en reparlerons dans le débat qui s'ouvrira le 1er octobre.

1日,我们将在关于这一主题的辩论中次谈到这一想法。

评价该例句:好评差评指正

J'en reparlerai en répondant à la question du Représentant permanent de la Norvège.

我将在答挪威常驻代表提出的问题时谈论此事。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous en reparlerons en consultations officieuses.

但这将在非正式磋商中进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

我们将到这些问题的讨论上。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons à en reparler lors de nos consultations de la fin de la semaine.

我们将在周末在我们的磋商中次讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous reparlerons de cette question ultérieurement.

我们以后这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Bien, bien, nous reparlerons de cela.

好了, 好了, 我们以后吧。

评价该例句:好评差评指正

On en reparlera.

日后

评价该例句:好评差评指正

Ils se reparlent depuis peu.

不久之前他们才彼此重新讲话

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous devons malheureusement reparler de la question des personnes portées disparues et des biens volés.

此外,我们遗憾地不得不谈谈失踪人员和失窃财产问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous en reparlerons plus tard.

我们晚些时候会继续讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe voit plusieurs raisons à ces disparités, dont elle reparlera plus loin, et le manque d'uniformité rend difficiles toutes conclusions générales.

监测组认为,这种情况是若干原因导致的,并在报告后面探讨了这些原因,但这样的不一致增加了得出普遍性结论的难度。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que la crise actuelle dans la région pourra être surmontée rapidement et que l'on pourra reparler de paix, d'espoir et de réconciliation.

我们真诚希望该地区目前的危机能够尽快消除,希望能够重新拣起和平、希望和解的语言。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons l'occasion d'en reparler.

我们将次讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de reparler simplement des nombreuses contributions utiles déjà faites, je voudrais insister sur le processus d'élaboration des résolutions tel que nous le pratiquons actuellement aux Nations Unies.

所以,我不会仅仅重复已经提出的很多宝贵的意见,而是要像我们目前在联合国这里所做的那样,集中谈到拟定决议的过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topmodel, top-modèl, topniveau, topo, topo-, topochimie, topochimique, topocline, topofaciès, topogéochimie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais ça, je vous en reparlerai à la fin de la vidéo.

但这个我在视频最后来讲

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça, on en reparlera un peu plus tard.

但这一点,我们稍后

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On en reparle demain, dans ce cas-là.

这样的话,我们明天吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui oui. On en reparlera. - Merci madame. Au revoir.

嗯嗯。以后你女士。见。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ça colle même plutôt la pêche, et ça aussi on va reparler.

反而还能提振精神 这之后也会

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On se donne rendez-vous dans quelques heures à peine pour pouvoir reparler de Vision Pro.

我们将在几个小时后次见面,Vision Pro。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Quant à l'opinion des électeurs, attendons que les résultats soient publié et nous en reparlerons.

到选民的看法,我们还是等到结果出来了

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On en reparlera un autre jour, toi récupères ta chaîne.

我们改天,你把你的频道收回来。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vous en reparle un petit peu plus à la fin de la vidéo.

视频结尾的时候我会聊聊

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Berthe en reparla plusieurs fois ; puis, à la longue, elle n’y pensa plus.

贝尔特还问过好几次,日子一久,也就不想了。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On en reparlera quand il faudra porter quelque chose de lourd.

等到需要搬重物的时候吧。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Louise. — Super Bon, on reparle de ça plus tard. D'accord ?

路易斯-那太好了,以后我们。好吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Plusieurs jours s’écoulèrent sans que l’on revît Cucumetto, sans qu’on entendît reparler de lui.

过了几天,他们没有看见古古密陀,也没有听人到他。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu me reparles d'Edward à chaque fois que tu penses à lui, ouvre-la ! ...

每次你想到他,就会跟我谈到爱德华,把信打开来看吧!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On en reparle dans un mois, un peu moins.

我们将在一个月后这事,不到一个月的时间。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sache juste que si tu fais ça on ne te reparlera plus jamais.

你要知道,如果你这样做,你将被人永远遗忘

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et on se retrouve très bientôt sur la chaîne pour pourquoi pas, reparler d'autres films.

很快我们又会在节目上见面,为什么不谈谈其他的电影呢。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, nous reparlerons de ce voyage, quand le temps sera venu de le faire.

航海的事等将来到了时候吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Si on reparle de texture, pour résumer, on est sur quasiment un monochrome.

如果我们谈到质感,总的来,这几乎是一道单色调的菜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Nous en reparlerons plus tard ! répliqua Rogue. Potter, qu'est-ce que vous fabriquez ?

“我们以后,卡卡洛夫!”斯内普厉声,“波特!你在做什么?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


topominéral, toponyme, toponymie, toponymique, toponymiste, topophyse, topopret, topotactisme, topping, topsailite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接