有奖纠错
| 划词

Il faut payer pour rentrer dans le musée.

再次进博物馆也需要付门票。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.

孩子们九月一日学。

评价该例句:好评差评指正

Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.

要是回家晚了他就非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans rentrent la récolte au grenier.

农民把收获的庄稼运进粮仓。

评价该例句:好评差评指正

Il rentre sa bicyclette au garage.

他把单车停车场。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

当她回来晚时,总是很担心。

评价该例句:好评差评指正

L'avion rentre son train d'atterrissage.

飞机收起起落架。

评价该例句:好评差评指正

Mi-Automne Festival de cette année ne peut pas rentrer à la maison, comment allez-vous plus?

今年中秋不能回家,你打算怎么过?

评价该例句:好评差评指正

Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.

你什么时候回家? 5 点回家

评价该例句:好评差评指正

Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.

(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。

评价该例句:好评差评指正

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟大约七八点启程,到中午

评价该例句:好评差评指正

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划的时候,早就预料到会有这一场风

评价该例句:好评差评指正

Nous rentrons avec plein de fatigue.Heureusement, Papa est là, qui nous aime.

每天都可以看到爱们的宝宝爸爸。

评价该例句:好评差评指正

Après le travail, chacun rentre chez soi.

下班后,每个人都自己家。

评价该例句:好评差评指正

Je veux rentrer à la maison, je ne me sens pas bien.

要回家,感到不舒服。”

评价该例句:好评差评指正

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

鼓励逗留在利比里亚的难民回国

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.

为了证明你的大部分输入您的信用卡号码。

评价该例句:好评差评指正

En général, je rentre chez moi une fois par semaine.

一般来说,每周都回家一次。

评价该例句:好评差评指正

Quand je rentre à Saigon, je suis en voyage, surtout quand je prends le car.

西贡,在旅游,尤其是坐在公共汽车上更觉如此。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très fatigué ;pourtant je rentre de vacances.

感到很疲惫,然而刚刚度假回来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

On ferait mieux de rentrer avant la nuit.

我们最好在天黑前

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Puis ils rentrent dans une maison vide. »

然后一个空荡荡的家里。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je suis fatigué. Je vais rentrer et je vais me reposer.

A : 好累,我要休息一下了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.

我不想看到你没买东西就家。她说。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce matin de novembre vers dix heures, Mme Peycresse rentrait tranquillement du marché.

这时是11月,早上10点的时候,Peycresse静静的从市场

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 二部

Oui, monsieur Madeleine, pour rentrer, il faut que vous sortiez.

“是呀,马德兰先生。为了得先出去啊。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il faut que je rentre chez moi, maintenant.

我现在得了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle rentre à sept heures du soir.

她晚上七点

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le voyage, je rentrerai chez moi, parce que mes parents me manquent beaucoup.

这个旅行后,我,因为我非常想念我的父母。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après, elle a pris l'autobus pour rentrer chez elle.

然后,她乘公交车家。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 一册

C'est pas loin. Tu vas rentrer chez toi le Nouvel An.

这不远。过年你会吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon, eh bien, on va rentrer à pied !

好了,我们要走路了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors quand j'ai pu rentrer chez moi, je me suis allongé immédiatement.

然后当我能自己了,我马上躺倒了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Et, rentrant dans son atelier, il créa l'homme.

车间,他创造了人。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

En rentrant, elle a trouvé des clés sur la route.

的时候,她发现了掉在路上的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Elle pense que les invités fatigués peuvent rentrer à la maison.

她认为疲惫的宾可以家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Mais quelquefois le vendredi je rentre à la maison.

但是有时周五我家吃。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne veux pas que tu rentres tard.

我不想你的晚。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Après, je vais rentrer chez moi et je vais me reposer.

C :我一会儿家歇着了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 一册(下)

Justement, en voilà une. Je pense que la voiture y rentre.

正好,那边有一个。我想车可以停进去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接