Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.
我穿海狸皮毛大衣。
Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.
他透露研究的对象。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你承认加重了你的罪行。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然,德将他引渡到法国。
Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.
当福克问印度人是否肯把象出租时,对得非常干脆。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若见您,您也别再坚持。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
在认养文件上做后签字。
L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.
在离婚申请提出后,律师透露详情。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果你被签,你打算接下来做些什么?
Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处的困难处境下,不应任何一种援助。
Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.
了所有为的美貌所吸引的求婚者。
Quelque chose se trouve juste devant vous mais vous refusez de le voir.
有些事摆在你的面前,你却视不见。你能感觉到感情生活中的一些麻烦。
Il a été refusé à son examen.
他考试没有被录取。
Il refuse de mettre son pull rouge ?Proposez-lui le bleu.
例如他红色的毛衣,建议他穿蓝色的。
Hier, l’Élysée se refusait au moindre commentaire sur cette affirmation.
昨天,爱丽舍宫对此事作任何评论。
Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.
这个我不知道,你爸爸总是不肯给我讲他的家里的事。
Si votre demande est refusée, que ferez-vous?
如果您的申请被了,您会怎么办?
Si j avais été à ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果我是你,我将这个提议。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有的权利。
Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果那时我处在你的位置上,我就这个提议了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.
我拒绝了。不过,我觉得他的态度还是很和善的。
Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.
有的当面笑她,没有答应借钱。
On refuse simplement d'obéir à son autorité.
们只是拒绝服从当局。
Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?
你拒绝这样一个英俊男孩的主动接近?
Le roi ne put lui refuser cela.
对于这要求,国王不愿意说一个“不”字。
La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.
基金会失窃了。但是我们不怕。
On m'a fait quelque chose que je pouvais refuser.
有开了我无法拒绝的高价!
Mais si je refuse, il sera triste et maman sera en colère contre moi.
但如果我拒绝,他会伤心,我妈妈也会生气。
Ils ont toujours refusé de dépenser de l'argent pour faire de la publicité.
他们一直拒绝广告花钱。
Il m'a proposé Domicile conjugal, et j'ai refusé comme une conne.
他向我提出了《妻定居》,但我却像一个傻瓜一样拒绝了。
Pourquoi me refusez-vous le triste plaisir de vous croire au moins généreux?
你连我相信你至少还保有仁慈的可怜想法都要粉碎?
Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!
我拒绝被国内最慢的水手带回港上!
En somme, il refuse de payer ?
总之,他拒绝付款?
Je peux pas refuser et c'est pour ça que je le vois ce soir.
我没法拒绝,所以我晚上要去见他。
Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.
首先是经济上的牺牲。他从不接受报酬。
Mais oui, ça ne se refuse pas.
好的,这没办法拒绝。
Et ben pourquoi il refusait alors ?
那开始时他拒绝?
Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !
这不足奇!他总是否认在争夺金棕榈奖!
Lorsqu'on refuse votre analyse, et votre approche pratique orientée résultats.
当有拒绝你们的分析,和你们求知的实践方法时。
Le clergé et la noblesse (Premier et Second Etats) refusent de renoncer à leurs privillèges.
教职员和贵族(第一等级和第二等级)拒绝放弃他们的特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释