有奖纠错
| 划词

Cette disposition est redondante et, partant, inutile.

本条文是,因此不必保留。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在某层次可以认为有点

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先条款看来,本条款草案是

评价该例句:好评差评指正

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

短语“在下列地点之”被认为,已予

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, les alinéas a) et b) pourraient devenir redondants.

如此来,第1(a)款和第1(b)款就可能是

评价该例句:好评差评指正

Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.

除了“和般条件”,以避免累赘

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况下,第1条草案第1(a)和1(b)款可能变得

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这项是重复,因为第1款(a)项已经涵盖了这问题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont dit qu'une plus grande coopération était indispensable, de nombreuses données étant redondantes.

许多人认为有需要加强协作,而且认为很多数据出现重复是不必要

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif “privé”, qui qualifiait le mot “contrat”, a été supprimé car jugé redondant.

“合同”词前面“私人”被认为,已予

评价该例句:好评差评指正

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sont redondantes, même susceptibles d'ajouter à la confusion qui souvent entoure la question.

项过于冗长甚至有可能使该专题常常出现混乱情况更严重。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.

此外,第款似乎多,准则草案要旨是在第二款中。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la juridiction de jugement peut se passer de témoignages redondants.

因此,审判法院可以免除那些提供与已经作证证人证词相同作证。

评价该例句:好评差评指正

Mme FOLLIOT (France) ne pense pas que la dernière phrase du paragraphe 33 est redondante.

FOLLIOT女士(法国)说,她并不认为第33段最后句是多

评价该例句:好评差评指正

Je note avec regret que le débat est devenu redondant au fil des ans.

我遗憾地指出,在过去年里这辩论是重复性

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté en outre que les mots «dans les zones touchées» étaient redondants.

缔约方还指出,“受影响地区”为多措辞。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois concédé que le projet d'article 6 était redondant étant donné les dispositions qui le précédaient.

但是,他承认,从草案早先条款看来,本条款草案是

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont jugé que l'alinéa était redondant par rapport à l'alinéa a) du paragraphe 1.

其他成员认为这项是重复,因为第1款(a)项已经涵盖了这问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, certaines dispositions portant sur certains droits du travailleur sont devenues redondantes et ont été abrogées.

作出这项修订后,部分关于雇员权益条文因而变得,所以废除22。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol, vire, virée, virelai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ce que le lecteur fera comme expérience, c’est que c’est un très mauvais livre, très mal écrit, très redondant, pénible à lire.

读者会体验到的是,这是常糟糕的书,写得很差,读起来很痛苦。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Conformément à ce qui se faisait d'ordinaire pour ce genre d'appareil, les écosystèmes étaient extrêmement redondants, et l'espace dont ils bénéficiaient permettait au bas mot de nourrir quarante personnes.

按照常规计算,生态系统具有很大的几乎是用可以维持四十个人的容量来支持四个人的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


virulente, virulicide, viruline, virure, virus, Viry, vis, visa, visage, visagisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接