有奖纠错
| 划词

Les deux évadés sont recherchés par le police .

这两名逃犯正在通缉中。

评价该例句:好评差评指正

L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.

鲍鱼是一道吸引着布列塔尼和亚洲美食家美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Comme la lecture, le sport, le chant, les endroits les plus recherchées de Paris, France.

喜欢看书,运动,唱歌,最方是法国巴黎。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité doit être collective, même si des solutions sont recherchées dans différentes directions.

应当分担责任,即使寻求多种不同解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, aucun consensus ne nous permettra d'arriver au résultat recherché.

如不这样做,则任何共识都不会使我们实现我们理想目标

评价该例句:好评差评指正

Cela irait à l'opposé du but recherché et fomenterait peut-être un climat d'intolérance religieuse.

这样一种尝试会产生适得效果,并可能助长宗教不容忍气氛。

评价该例句:好评差评指正

En appel, la Cour d'appel a recherché si le contrat était régi par la CVIM.

在上诉中审查了该合同是否由《销售公约》管辖。

评价该例句:好评差评指正

La coopération des organisations régionales doit également être recherchée.

此外,还应争取区域组织合作

评价该例句:好评差评指正

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

追求是摧毁若干面上静止、半坚固或轻型装甲目标。

评价该例句:好评差评指正

Les causes socioéconomiques et culturelles d'un conflit doivent être recherchées et redressées de façon concrète.

必须寻找一场冲突社会-经济和文化根源并以有效解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est erronée et contraire au but recherché.

这一立场是有缺陷、适得

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal poursuit avec succès l'action menée pour appréhender les individus recherchés.

国际法庭在逮捕逃犯方面继续取得稳定进展

评价该例句:好评差评指正

Des efforts plus importants sont faits pour trouver et appréhender les personnes recherchées.

正在进一步努力跟踪和逮捕逃犯。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait poursuivre ses activités aussi longtemps que son assistance sera nécessaire et recherchée.

只要仍然需要并寻求委员会协助,委员会就应该继续进行工作

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现自力更生本身就是目

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les résultats recherchés dans le domaine d'intervention 2.

这些都是通过重点领域2寻求成果。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.

这种建议是受欢迎,我们支持提出具体目标

评价该例句:好评差评指正

Le Turkménistan s'est montré disposé à coopérer; la confrontation est recherchée pour des raisons politiques.

土库曼斯坦已经表现出合作意愿;而有人出于政治理由想要引起抗。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a toujours recherché une coopération internationale axée sur l'Organisation des Nations Unies.

日本始终推行以联合国为中心国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Des relations de bon voisinage avec l'Indonésie devraient être recherchées et renforcées.

应当进一步发展强同印度尼西亚友好睦邻关系。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Il était recherché depuis la découverte du corps de Philippine il y a trois jours.

自从三天前发现菲利普琳的的尸体以来,他一直受到通缉

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle eût tant désiré plaire, être enviée, être séduisante et recherchée.

她早就指望自己能够取悦于,能够被,能够有诱惑力而且被追求

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu es la personne la plus recherchée par les Mâles-Maîtres.

你就是主宰者最需要

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc tout d’abord, on va utiliser un vocabulaire plus rare, recherché…

首先,我们要使用更为少见、更为讲究的词汇。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je voudrais être une sorte d’avocat amateur très recherché.

我想当的是的业余性质的律师

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Les diamants les plus recherchés sont les diamants sans couleur.

最受追捧的是无色的钻石。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les " pièces d'Inde" sont les plus recherchées.

“印度货”的需求最高

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous êtes recherchés par la police ?

“警察在你们吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En échange, parviennent de nombreux produits recherchés.

作为交换,许多抢手的产品到货

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Chassé pour sa viande, il est recherché pour ses écailles, utilisées en médecine traditionnelle chinoise.

穿山甲其肉质而遭到其用于中医中的鳞片而遭到搜寻

评价该例句:好评差评指正
历史

Il est d'ailleurs l'homme le plus recherché du pays. Pourquoi?

他是全国的头号通缉犯。这是为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
历史

L'homme le plus recherché du monde est Mexicain.

世界上的头号通缉犯是墨西哥

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Parfois, il utilise aussi des dépêches, ce sont des infos recherchées par d'autres journalistes.

有时他也使用电讯,这些是其他记者找到的信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est aussi le but recherché par Shen Yufei.

这也是申玉菲渴望的目标。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu es recherché par la justice !

你想逃脱法律的制裁!”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.

如今,拉罗谢尔是一个以阳光海滩和自身的文化生活闻名的旅游胜地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Prenant son nouveau statut très au sérieux, il traque sans relâche les criminels recherchés.

他认真对待自己的新身份,坚持不懈地追通缉犯。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un petit peu l'objectif recherché.

这就是我们想要达到的效果

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tout le monde en veut ; c'est très recherché et on n'en donne pas beaucoup aux employés.

大家都想要请帖;它是很弄到手的,却又没有多少份发给同事们。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le français reste aimé en Roumanie plus qu'ailleurs et recherché désormais pour son ouverture sur le monde.

法语在罗马尼亚仍然比其他地方更受欢迎,现在其对世界的开放而受到追捧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接