有奖纠错
| 划词

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中轰炸炸毁

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les bombes ont rasé mon village.

如同我那被夷为平地的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.

她们保护我,改造我,装饰我,同时毁坏我,焚烧我,拆除我。

评价该例句:好评差评指正

Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.

在我国被占领的土地上,他们将我们的宗教纪念碑夷为平地

评价该例句:好评差评指正

Ce monsieur rasé est un réalisateur.

这位光头先生是一个导演。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, Israël a rasé 180 dounams (18 hectares) de terres agricoles dans le village d'Al-Jib, à Jérusalem-Est.

最近,以色列在东耶路撒冷的村庄Al-Jib夷平180德南的农田。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de maisons ont été rasées, ainsi que 10 % des serres et des autres infrastructures agricoles.

证人强调夷平这些屋所采取的残

评价该例句:好评差评指正

Des oliviers, des réservoirs d'eau et des puits ont été endommagés ou rasés par des bulldozers.

橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁

评价该例句:好评差评指正

Le bulldozer des FDI a rasé une partie de la cour de l'école, endommageant considérablement les lieux avant de se retirer.

以色列国防军的推土机铲平部分校园,给学校地造成重大损失,然后扬长而去。

评价该例句:好评差评指正

Des terres palestiniennes ont été confisquées, des maisons rasées, et des communautés disloquées, avec des populations entières condamnées à la misère et au désespoir.

巴勒斯坦人的土地被屋被推倒,居民流离失所,整个社区陷入贫困与绝望。

评价该例句:好评差评指正

Toute le quartier a été rasé par un bombardement.

整个区都被炸弹炸毁

评价该例句:好评差评指正

10. Voir une femme qui porte une robe, mais elle ne s'est pas rasée les poils des aisselles.

碰到穿吊裙的女人,她剃掉两边的腋毛。

评价该例句:好评差评指正

Ces photos ont été prises à Beichuan, une ville de 160 milles d’habitants rasée racontant un survivant, une zone dévastée tout s’échappant encore des appels à l’aide.

这些是记者在北川拍的照片,北川市有着十六万人的城市,据幸存者称,地震过后,这个城市被夷为平地,但是还有获得救援。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de votre allure respecter les conseils suivants: barbe rasée ou nette, cheveux propres et coiffés, haleine aussi fraîche que possible, ongles soignés, maquillage et parfum discrets.

根据你自身的情况,参考以下建议:把胡子干净;头发要打理干净;如果可能,面试前清新一下口气;指甲要修剪整齐;化妆和采用的香水不宜过重。

评价该例句:好评差评指正

Selon la police armée, rattachée au ministère de la Défense et citée par les médias officiels, plusieurs villes situées autour de Wenchuan, épicentre du séisme, ont été complètement "rasées".

官方媒体引用附属于国防部的警察部队的说法,震中汶川附近的多个村镇,被彻底“夷平”。

评价该例句:好评差评指正

En continuant d'examiner les images se rapportant aux sites, on a découvert qu'environ 90 des 353 sites analysés qui contenaient du matériel et des matières pertinentes avaient été démantelés ou rasés.

对现场图像的持续检查显示,在储存相关设备和材料的353个经过分析的场地中,大约90个场地曾遭洗劫和(或)破坏

评价该例句:好评差评指正

Les bulldozers israéliens ont rasé les terrains, confisqués par la puissance occupante à leurs propriétaires palestiniens, dans cette zone, y compris dans le village d'Iskaka, pour la construction du mur.

以色列的推土机把从该地区、包括Iskaka村的巴勒斯坦土地拥有者中的土地推平,以便修建隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

On voit quatre garçons et filles, une jeune femme avec un grand chien, un jeune homme au crâne rasé, une jeune femme avec un magazine, un jeune homme avec une radiocassette.

他们看到四个男孩及女孩,一个年轻的女士带着一只大狗,一位光头青年人,一位拿着一本杂志的女士,一个青年拿着录音机。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'occupation, presque tous les bâtiments d'habitation de la ville ont été détruits, brûlés et rasés, comme le montrent clairement les restes d'immeubles que l'on observe sur l'image.

由于占领的结果,该市几乎所有屋都被摧毁,夷为平地。 可以清楚看到建筑物的遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Oh oui, j'm'en rappelle. Tu te rappelles ? Il aimait tellement son chien que, quand il est mort, il lui a rasé les poils pour faire des moufles !

是的,我想起来。你记得吗?他超级喜欢他的狗,狗死他还光狗毛来做手套。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凋败, 凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Grand, mince , le crâne rasé, le regard bleu, la voix douce, sans accent.

个头高高的、身材挺拔、光头蓝眼睛、嗓音柔和、没有口音.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Des villes entières sont ainsi rasées à l'instar de Cologne ou encore Hambourg.

一些城市被夷为平地,;例如科隆和汉堡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Avant que je n'aurai à lire, je m'étais lavé, rasé et même peigné !

在读这本书之后,我洗了澡,胡子,甚至梳了头发!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais un gros homme de trente-huit ans, rasé, la figure ronde, parut avec un sourire débonnaire.

这时,一个胖子走进来。这人三十八岁,圆滚滚的脸刮得精光,面容温和,带着微笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fred et George – rasés de près – semblaient avoir pris leur déconvenue avec bonne humeur.

弗雷德和乔治——下巴又光溜溜的了——似乎已经欣然接受了他们的失败。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je l'avais rasé à moitié seulement, parce que le rasoir de papa n'avait pas tenu le coup.

了一半,因为后来须刀坏了。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major, rasé de frais, et les voyageurs, après une rapide toilette, prirent place à la table.

麦克那布斯完脸,旅客们也很快梳洗一下,全体围在餐桌上。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Il est rasé sur les côtés avec juste le haut, coiffure inspirée de l'armée américaine, des marines.

他只把高处的角了,发型启发自美国海军军队。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce temps de quarantaine permet de " rafraîchir" les esclaves qui sont lavés, rasés, huilés et mieux nourris.

这段隔离期时间用于“修整”奴隶,他们会被洗净、刮脸抹油和得到更好的食物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On les appelle ainsi car ils étaient sales et mal rasés, ils faisaient la guerre dans les conditions extrêmement difficiles.

人们这么叫他们,是因为他们很脏,胡子没有干净他们在非常艰苦的条件中作战。

评价该例句:好评差评指正
Fais pas ci, fais pas ça S1

Oh bah t'es pas rasé Oh c'est le week-end, si ça va?

哦,呸呸你没刮胡子哦,现在是周末,如果可以的话?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Il devait se photographier toutes les heures.Il s'était rasé la tête pour l'occasion.

他必须每小时拍一张照片。为此,他了光头。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ton crâne rasé, on dirait un drogué du Tour de France.

了头它看起来像一个环法自行车赛吸毒者。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Le crâne rasé, beau gosse, t-shirt, tout ce que tu veux.

光头,英俊的孩子,T恤,任何你想要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il sera rasé, comme 175 autres hôpitaux en Ukraine.

乌克兰其他 175 家医院一样,它将被夷为平地

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et avoir la boule à zéro, c'est avoir le crâne rasé.

而且“球数归零”,就是指光头。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc ils renoncent effectivement à ce village qui va être effectivement rasé.

因此他们实际上放弃了这个即将被彻底拆除的村庄。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Little Boy, elle avait entièrement rasé la ville et fait plus de 200 000 morts.

小男孩,它完全摧毁了城市,造成了超过20万人的死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Eh bien ce quartier a été rasé, détruit, par les autorités.

好吧,这个社区已经被当局夷为平地摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Une zone quasiment totalement rasée, partiellement interdite d'accès.

一个几乎完全被夷为平地且部分禁止进入的区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接