有奖纠错
| 划词

Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.

前进时,后视防眩防雾面,如有需求我司联系。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de travailler avec des pairs de coopération et de développement commun.

希望各位同行合作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.

我很期待合作的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

C'est un réjoui qui semble ne jamais avoir d'ennuis.

他是快活的人,似乎从未有烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Il ya ceux qui se réjouissent de la demande de contact demande.

有需求者来电联系。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de votre téléphone sont de bonnes nouvelles!

我的电话期待您的佳音!

评价该例句:好评差评指正

Tous les Français, selon le camp auquel ils appartiennent, s'en réjouissent ou s'en désespèrent.

每个法国人,按其所属营垒,或是庆幸,或是感到绝望。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.

您要买这栋房子,我太高兴了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'air réjoui après le mariage .

结婚后的她满面春风

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de vous voir ici.

我很高兴能在这儿看到你们。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de nouveaux clients avec le Secrétaire pour les liens d'affaires!

我司联系业务!

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.

你身体健康而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de partir en vacances avec toi.

我很高兴和你去度假。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis également de vous voir présider nos travaux du Conseil.

我也高兴地看到您主持安理会。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis vivement du débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité.

我高度赞赏今天在安全理事会进行的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis qu'il en soit ainsi.

高兴地看到我们这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis à la perspective de consolider davantage tous ces partenariats.

我期待所有这些伙伴关系将得到进步的加强。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis d'ailleurs de la présence de l'Ambassadeur Richard Holbrook à cette séance.

因此,我很高兴的是,理查德·霍尔布鲁克大使今天在此会。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis de pouvoir travailler avec vous tout au long de ces semaines.

我期待着在今后几个星期中各位起合作共事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Les épiciers, les boulangers,les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个街区的杂货店店主,面包师,乳品商们都不为此高兴。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En tout cas, je me réjouis de lire vos avis.

不管怎样,高兴能够阅读你们的意见。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et je me réjouis de vous faire gagner la moitié d'un royaume.

同时 也乐意为您赢得这半壁江山。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧

Je me réjouis ! — Ah, moi aussi, je me réjouis !

很期待! — 也是,很期待!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était sans doute quelque chose de redoutable pour que Rusard ait l'air aussi réjoui.

肯定是非常可怕的,不然费尔奇的语气不会这么欢快

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy éclata d'un rire réjoui et Harry fit aussitôt volte-face.

马尔福开心地大笑了一声。哈利地转过身。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.

许多同学交换着喜悦的目光

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un sourire réjoui s'étala sur le visage blafard de Malefoy.

一丝喜悦的微笑掠过马尔福苍白的脸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bon appétit ! dit Dumbledore, le visage réjoui.

“吃!”全桌的人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Formidable ! On continue la fête ? dit Fred Weasley d'un ton réjoui.

“棒极了,联欢会开下去好吗?”弗雷德韦斯莱欢快地说。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je me réjouis de votre bonheur.

高兴你幸福。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry n'avait pas vu Malefoy aussi réjoui depuis qu'Ombrage était venue inspecter le cours de Hagrid.

自从乌姆里奇审查海格那件让开心的事以来,哈利还从没见过马尔福显得这么开心

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Tu crois que je ne te vois pas là haut, ta tête de réjoui au soleil, à mater l’horizon.

你以为没看见你在那吗,你的脑袋就像地平线上的阳光一样。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

C'est à Monsieur le Marquis de Carabas, répondirent les Moissonneurs, et le Roi s'en réjouit encore avec le Marquis.

“是卡拉拔侯爵的。”收庄稼的人回答。国王侯爵十分满意。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je me réjouis de voir toutes ces vidéos et toutes ces personnes qui pratiquent sans stress.

期待看到所有这些视频和人们无压力地练习。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Avec vous, je me réjouis de ce que nos Diables Rouges participeront à la Coupe du monde de football.

与大家一起庆祝们的欧洲红魔即将参加世界杯足球赛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je me réjouis d'être parmi vous à l'occasion du nouvel an.

期待着在新年之际与你们在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Papa français, maman marocaine, tous se réjouissent de cette affiche spéciale.

法国爸爸, 摩洛哥妈妈,都这张特别海报充满期待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce vigneron, qui a voté RN, s'en réjouit.

这位投票给 RN 的酿酒师很高兴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Alors, ce soir, c’est toute une ville qui se réjouit.

所以,今晚,整个城市都在欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接