Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农部门都会新出台一些法令去范这项措施。
Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.
本法是图瓦卢管制人员入境的签证制度的依据。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令管理母乳替代品的销售。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保护这些权。
Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.
制订策以范竞争。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部门由财部管理监督。
Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.
有时,国家颁布法,确范这种购置款融资办法。
Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.
管制非正汇款系统,如哈瓦拉汇款系统。
En Thaïlande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.
在泰国,林丹产品的使用是受到限制的。
Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.
通过两项指令范律师在成员国之间的流动。
Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.
这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。
Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.
这种捕捞大多是未报告无管制的捕捞活动。
L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.
南非将继续严格管制治疗性克隆。
Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.
工作组审议了这些条例究竟为强制性定是非强制性定的问题,有些代表团指出对这些事项加以范这一义务可能过重。
Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.
在这方面,提出了一项有关管制雇佣军问题的区域协议。
Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.
《劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
这类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。
Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.
所有受访国家都已通过立法法对所有受控物质实行控制管制。
La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.
《外侨法》是管理外国人入境、停留居住的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela va être beaucoup plus limité, beaucoup plus réglementé, mais c'est un tout autre sujet.
这将有更多的限制,更多的,但这是一个完全不同的主题。
Subitement plus personne ne veut de tulipe, des rumeurs courent que l'Etat va réglementer les prix.
突然没有人想要买金香了,有传言说是国家要金香的价格了。
L'affichage public n'est pas réglementé, on cloue publicités et informations aux arbres, aux clôtures et aux murs d'immeubles.
当时在公共场合发布内容并不受,广告和信息被钉在树木上,栅栏上,以及建筑物的墙壁上。
La pression exercée par la grande distribution sur les producteurs pour baisser les prix a conduit à réglementer les promotions.
大规模分销对生产商施的降价压力导致了对促销活动的。
Là-bas, les tarifs réglementés vont augmenter de 80 % en octobre.
在那里,受的价格将在 10 月份上涨 80%。
Désormais, le prix barré sera mieux réglementé.
- 从现在开始,划掉的价格将得到更好的。
Compte tenu de l'inflation record, les intérêts de l'épargne réglementée sont une nouvelle fois relevés.
鉴录的通货膨胀,受储蓄的利息再次增。
Celle-ci, - 5 % sur le prix du kilowattheure par rapport aux tarifs réglementés.
这 - 与规定的关税相比,千瓦时价格的 5%。
Est-ce toujours un bon pari de rester chez EDF avec les tarifs réglementés?
以受的关税留在 EDF 仍然是一个不错的选择吗?
Cette épargne réglementée présente l'avantage d'un placement très souple avec de l'argent immédiatement disponible.
这种受的储蓄具有非常灵活的投资优势,可以立即获得资金。
Il a souscrit un contrat aux tarifs réglementés et, malgré tout, il paye plus cher.
他以规定的价格签订了合同,尽如此,他还是支付了更多。
Et donc c'est là, me semble-t-il où la finance, comme en 2008, doit être réglementée.
因此,在我看来,金融业必须像 2008 年那样受到。
Comme elle, beaucoup de sangomas aimeraient que le gouvernement réglemente la profession.
像她一样,许多桑戈马人希望政府规范这个行业。
Un salaire pour un travail très réglementé.
受到严格的工作的薪水。
Les Etats-Unis ont proposé de réglementer pour la première fois les cigarettes électroniques.
美国首次提议对电子烟进行。
Les hauts salaires et les primes seront réglementés, selon le communiqué.
根据声明,高薪和奖金将受到。
Bientôt la fin des tarifs réglementés du gaz, dès le 1er juillet.
天然气价格制即将结束,从 7 月 1 日起。
D'ici un mois, les tarifs réglementés du gaz naturel vont disparaître.
- 在一个月内,受制的天然气价格将消失。
L'achat de mortiers d'artifice est réglementé pour les professionnels.
- 烟花迫击炮的购买对专业人士有规定。
Au 1er août, le tarif réglementé de l'électricité a encore augmenté de 10 %.
——8月1日,调节电价再上调10%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释