有奖纠错
| 划词

Nous voulons quand même voir cet hôtel.

我们还是想看看那家旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.

!我就想知想些什么。

评价该例句:好评差评指正

Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.

虽然票房走势很艰难,不过还是能突破百万人次大关

评价该例句:好评差评指正

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

评价该例句:好评差评指正

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但毕竟不是圆的形状。

评价该例句:好评差评指正

C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!

那我也有份!因为是我拍了巴巴比丢的背!

评价该例句:好评差评指正

Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.

的眼睛就是奇怪。让人看不透想什么。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛。

评价该例句:好评差评指正

Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.

至少也该通知我一下。

评价该例句:好评差评指正

Quand (bien) même le ciel s'écroulerait, il continuerait à dormir.

哪怕天塌下来, 他也会照常睡他的觉。

评价该例句:好评差评指正

Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.

即使您要坚持我也不会接受的。

评价该例句:好评差评指正

Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.

即使由,也应该谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正

L'amie parfaite est celle qui te connait bien, et qui t'aime quand même.

最好的朋友是那些完全了解依旧的人

评价该例句:好评差评指正

25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.

“椭圆是个近似圆的圈圈,但不是。

评价该例句:好评差评指正

Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.

外婆今年已经86岁了,但是很精神

评价该例句:好评差评指正

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦是出于真诚的关心。

评价该例句:好评差评指正

Gérard trouve que Nafissatou Diallo n'est quand même pas bien terrible physiquement.

杰拉德觉得娜菲萨图长得不是很差。

评价该例句:好评差评指正

Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !

“不带人,就是给我两百美元我也不带!”

评价该例句:好评差评指正

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近的, 不过还是坐稳了.

评价该例句:好评差评指正

Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.

最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言少的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

,这也不说,他们的当选必然的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce truc n'est pas censé être là, mais j'aime bien quand même.

这些东西不在那里,但喜欢它

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

艾米丽,知道弄伤道歉!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prenez quand même un guide touristique pour avoir des informations.

不过为了掌握信息会请一位旅游向导。

评价该例句:好评差评指正
物世界

Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.

企鹅有点天真,不会隐藏什么。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Mais j'ai quand même besoin de voir et de toucher le produit avant d'acheter.

但在购买之前需要实地去看和触摸一个产品。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On sait que ce n’est pas vrai mais bon, c’est magique quand même.

们知道这不真的,但,这仍然很迷人

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Fais-moi ce plaisir. Admire-moi quand même !

“让高兴吧,请来钦佩吧!”

评价该例句:好评差评指正
疯狂物城精彩片段节选

Toi, tu es sacré quand même rusé!

太滑头了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Quand je suis là, pas de problème… Mais mettez quand même un antivol, c'est mieux.

在的时候就没有问题… 但锁起来,这样更好。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.

花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Tu as eu le temps à midi quand même !

中午有时间

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais en général, je m'habille quand même assez coloré.

但总的来说,穿得很鲜艳的。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Tu peux quand même boire un verre de vin à chaque repas.

每顿饭喝一杯葡萄酒可以的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous pouvez naturellement inviter des amis, mais prévenez-nous quand même avant !

您一般来说可以邀请一些朋友,但事先要告知们。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est bon quand même le chocolat fondu. Oui, mais ça colle.

融化的巧克力依然很好吃。很好吃,但太黏了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut quand même se rajouter la petite brume fraîcheur de Dior.

必须要使用迪奥清新喷雾。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est de l'accessoire quand même, donc c'est fait pour ajouter vraiment du fun.

不管怎样,它都附属品所以它真的用来增加乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, ce serait assez pratique quand même, parce que je voyage beaucoup, basique et assez chic.

的风格,无论如何都会很实用因为经常旅行,基础款而且足够优雅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接