有奖纠错
| 划词

La société continuera à lancer des clients sont la mode, de haute qualité périphériques USB.

公司将不断给户推出款式新颖、高品质的USB周边产品

评价该例句:好评差评指正

La vente d'une variété de professionnels ordinateur assemblage et la vente de divers périphériques.

专业组装出售各种电脑,销售各种电脑

评价该例句:好评差评指正

Zero terme, au niveau du commerce de gros, pour les collectivités locales et périphériques.

批零兼营,以批发为主,面向本地和周边

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开的很快

评价该例句:好评差评指正

Il y a les murs antibruit le long du périphérique.

沿环城公路有隔音墙

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise principalement engagée dans le soudage électrique, outils de métal, les périphériques connectés à l'exportation.

公司主要经营电焊机,五金工具,联接器的出

评价该例句:好评差评指正

Carte de crédit pour surveiller les pirates de téléphone équipements périphériques.

备手机监听

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans l'électronique, les périphériques d'ordinateurs, de produits de communication des magasins franchisés.

公司从事电子、电脑、通信产品的专营店。

评价该例句:好评差评指正

I est une production du son, souris, clavier, et d'autres produits périphériques, société intégrée.

我公司是一家生产音响,鼠标,键盘等电脑周边产品综合性公司。

评价该例句:好评差评指正

Les produits clefs incluent Apple bureau, bloc-notes, Apple, iPod et certains produits périphériques.

主要产品包括苹果台式机,苹果笔记本,IPOD及一些周边产品。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les produits périphériques et les matériaux d'emballage.

主要经营电脑周边产品及包装材料。

评价该例句:好评差评指正

La société s'engage à créer et à l'intégration de périphériques sans fil plate-forme!

公司致力于打造和整合无线周边平台!

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal est la locomotive en cause, périphériques d'ordinateurs, et de l'habillement.

涉及产品主要是机车、电脑周边、成衣。

评价该例句:好评差评指正

Dachang Machinery Co., Ltd, pour la chaussure, du cuir usine périphérique de sortie.

大昌机械有限公司,为制鞋、皮革整厂备输出。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans l'électronique, de produits périphériques, des cadeaux et des souvenirs.

主要经营电子,电脑周边产品,礼品和纪念品。

评价该例句:好评差评指正

Il prend le périphérique tous les jours.

他每天都走环城公路

评价该例句:好评差评指正

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.

出现了一些新的城市外围市区,但纯粹是独立的、公寓式的房屋,从社会功能上是完全一致的。

评价该例句:好评差评指正

La question, bien que périphérique, est évoquée brièvement aux paragraphes 6 à 8 des notes.

这个问题虽然不是关键问题,在说明的第6到第8段也作了简单讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'incitation au logement dans les zones urbaines et périphériques en est un exemple.

都市和临近地区的住房奖励制度是我们工作的一个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视

Si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.

如果您要开车,注意环城公路上已经出现的拥堵

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Le fils de mon voisin a acheté une trèèè....s grande maison dans le deuxième périphérique.

我隔壁邻居的儿子在二环里面买了一个好~~~大的房子。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– On est bien loin du périphérique, n'est-ce pas ?

“我们现在所在的位置很偏远吧?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un seul suspect, plaque indéterminée, faites fermer toutes les entrées du cinquième périphérique.

只有一个人,车号看不清,让他们重点封锁五环入口。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je le soupçonne d'avoir été écrasé et traîné sur une longue distance, par des voitures, sur le périphérique.

我怀疑它被环城大道上的汽车且被拖着,走了很长一段路

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des panneaux vous donnent le choix entre le périphérique intérieur ou extérieur. Y aurait-il donc 2 périphs ?

路标让你择内环还是外环。所以难道有两条环城公路吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

À présent, certaines villes essayent plutôt de recréer des écosystèmes, comme ici, le long du boulevard périphérique à Paris.

现在,一些城市正在尝试重建生态系统,比如这里,沿着巴黎的环形公路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour les JO de 2024, la ville voit le périphérique en vert.

对于 2024 年奥运会,这座城市将环城公路视为绿色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Métamorphoser le périphérique parisien en ceinture verte, c'est le grand projet d'A. Hidalgo.

- 将巴黎环路改造成绿化带,这是A的重大项目。伊达尔戈。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce qui provoquera des tensions périphériques entre Athènes et Sparte.

这将导致雅典和斯巴达之间的周边紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Avec son dernier tronçon inauguré, le périphérique est né, projetant Paris dans la modernité.

随着最后一段的落成,环路诞生了,将巴黎投射到现代化中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

La ville, et surtout ses quartiers périphériques, est très proche de la ligne de front.

这座城市,尤其是其外围地区,非常靠近前线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

D'autres manifestants ont perturbé la circulation sur les périphériques de Rennes et de Nantes.

其他示威者扰乱了雷恩和南特环城公路的交通。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Action coup de poing ce matin sur le périphérique parisien.

- 今天早上在巴黎环城公路上进行打击行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un nouveau périphérique parmi de nombreuses infrastructures pour s'ouvrir au monde et aux visiteurs étrangers.

一条连接众多基础设施的新环路,向世界和外国游客开放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dès qu'on quitte le périphérique, ce panneau indique qu'on entre dans la ZFE.

一旦您离开环路这个标志就表示您正在进入 ZFE。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais un dernier obstacle se dresse sur votre route : le boulevard périphérique qu'on appelle ici « périph » .

但是最后的障碍出现在你的路上:即人们所谓的环城公路“périph”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cependant, s'ils vident un chargeur de balles sur le disque dur du serveur ou tout autre périphérique de stockage, c'est foutu.

但只需对服务器硬盘或其他存贮装置打上一梭子,一切就都完了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans cette direction. Nous nous trouvons à l'extérieur du quatrième périphérique ouest. D'ici, on peut voir presque toute la ville !

“那个方向,我们在西四环外,差不多能看到整个城市呢。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une France périphérique qui entend ne pas rester dans l'ombre et s'exprimer, évoquant son sentiment de déclassement.

一个不打算留在阴影中表达自己的外围法国,唤起其降级的感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接