25 circonscriptions ayant des taux de couverture faibles en périnatalité y ont été identifiées pour une intervention spécifique.
已经确定了25
围产期保健覆盖率低的区域,以采取特别行动。
La politique de périnatalité vise le développement d'environnements favorables pour les futurs parents et les nouveau-nés, le développement d'une gamme complète de services continus et répondant aux besoins des futurs parents et le développement d'approches novatrices en matière de soutien parental.
围产期政策着重于创造有利于未来的父

生儿的环境,发展满足未来的父
需要的全面持续服务,制定支持父
的创
方法。
L'appui à la périnatalité et l'organisation de la référence a connu de bons résultats : cinq cercles sur les huit prévus ont été équipés de systèmes de radio pour l'évacuation des accouchements difficiles, avec une réduction observée de la mortalité maternelle dans les zones couvertes.
对
女产前产后的协助以及安排转诊服务的工作取得很好的成果:在经规划的8
行政区
,有5
行政区已经配备了无线电通讯系统,用于难产转诊,从而在所涉地区大大降低了产
死亡率。
Le Programme national de périnatalité prévoit quatre consultations par grossesse. Les objectifs essentiels de ces consultations sont, tout d'abord, le dépistage des grossesses à risque, ensuite la prépa-ration de la femme à accoucher dans de bonnes conditions et, enfin, la préparation de la femme à la prise en charge du nouveau-né.
产前产后监护全国方案规定,孕
妊娠期必须进行四次门诊检查,其主要目的首先是及时发现有风险的难产,让产
作好顺利分娩
养育
生儿的准备。
En l'espace de 7 ans, la mortalité maternelle a diminué de 24,5 %, soit une réduction annuelle de 3,6 %, et ce grâce à l'amélioration des conditions de vie en milieu rural, aux interventions du Fonds de Solidarité Nationale, au développement du programme de périnatalité et à la réussite du programme de planning familial.
在短短的7年
,产
死亡率下降了24.5%,及每年降低3.6%,这是由于农村地区的生活条件得到了改善、全国互助基金会介入该领域、围产期方案得到了发展以及计划生育方案的成功实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。