Se poserait également la question de savoir qui, dans la société, serait pénalement responsable.
还有一个是由谁来负刑责。
Dans certains pays, les administrateurs peuvent également être pénalement responsables.
在某些法域,还可以追究董的刑责。
À un an, ou presque, de ces incidents, personne n'a été rendu pénalement responsable des meurtres.
几乎一年过去了,没有为这些谋杀负责。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年买春者不受刑罚。
Un certain nombre d'exemples d'activités pénalement répréhensibles liées ont également été cités.
还提到了有关犯活动的具体案例。
Lorsque les policiers sont pénalement responsables, leur cas est traité conformément à la loi.
如果犯有刑,依法制裁。
Et contrairement à la personne, l'État n'est pas responsable pénalement.
不同于个,国家不产生刑责。
Un parlementaire ne peut être poursuivi pénalement sans autorisation de l'Assemblée (art. 73 de la Constitution).
未经议会同意不能对议员进行刑起诉(《宪法》第73条)。
Les enfants de moins de 14 ans ne sont pas considérés comme pénalement responsables.
未满14岁的儿童不负法律责。
Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.
受害儿童不承担刑责。
Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.
未满9岁的儿童不承担何刑责。
Les mineurs sont pénalement responsables à partir de cet âge et relèvent donc du droit commun.
年满16岁的未成年亦须为实施刑不法行为承担刑责。
Il devrait en particulier définir et qualifier pénalement la violence familiale, y compris le viol conjugal.
缔约国尤其应界定家庭暴力,包括婚姻强奸行为,并之列为行。
L'article 2 du code pénal complète ces dispositions en établissant que toute personne est responsable pénalement.
《刑法典》第2条指出,所有个承担刑责并可能受到惩罚。
En vertu de la législation de ce dernier, ils relèvent pénalement et disciplinairement des autorités de celui-ci.
根据派遣国的法律,该国的当局应当对这些具有刑和纪律管辖权。
Les personnes qui financent des activités terroristes peuvent également être tenues pénalement responsables en tant que complices.
刑法第16条规定,不仅直接犯下上述行的,组织或唆使他犯下此种行的,或作为共犯的,都应负刑责。
En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.
按照《刑法典》第十八条的规定,未满16岁的未成年在刑上属不可归责者。
Les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables à Macao (art. 18 du Code pénal).
目前,在澳门特别行政区,16岁以下未成年不负刑责(《刑法典》第18条)。
En Ouganda, nous avons voté une loi antiterroriste sanctionnant pénalement à la fois le terrorisme et son financement.
在乌干达,我们通过了反恐法案,恐怖主义和资助恐怖主义定为犯。
En ce qui concerne la prostitution, est pénalement responsable toute personne qui livre des femmes à la prostitution.
在卖淫方面,凡涉及介绍女性卖淫者均应负刑责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle recommande de poursuivre pénalement l'ex-président américain.
Sur le banc des accusés, une femme atteinte de troubles psychiatriques, mais reconnue responsable pénalement.
L'auteur présumé de l'attaque n'avait jamais été pénalement condamné.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释