有奖纠错
| 划词

Il serait également utile à l'avenir de disposer de documents préparatoires avant la réunion.

未来准备好会前文件也是有用的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.

会议,不需要为第十届年度会议召开备会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望委员会有力地核准这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision sans procéder à un vote.

委员会未经表通过了案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a adopté le projet de décision révisé sans procéder à un vote.

委员会未经表通过了经修订的案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.

委员会应鼓励防止再出现一个地下黑市的努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle participera pleinement aux travaux de la huitième Conférence d'examen et de son comité préparatoire.

新西兰参与该条约第八次审议大会以及它的各委员会

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.

在这过程必须有效、公开、透明和全

评价该例句:好评差评指正

Un travail préparatoire serait nécessaire pour expliciter le contenu et les objectifs d'une convention.

需要开展备工作,厘清今后公约的内容和目标。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他们的投入涉及举行的会议主题、可持续森林管理的执行情况和其他相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le Comité préparatoire est un bon départ pour la Conférence d'examen.

我们相信,委员会是审议大会的一个良好开端。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

这最后的准备工作对于案件的妥善司法管理很重要。

评价该例句:好评差评指正

Un comité préparatoire thaïlandais des infrastructures nucléaires a également été mis en place.

泰国核动力基础设施委员会也已经成立。

评价该例句:好评差评指正

La société civile a joué un rôle important dans le processus préparatoire du sommet.

“民间社会对导致首脑会议的进程产生了重大的影响作用。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième session du Comité préparatoire s'est tenue à Nairobi, du 4 au 8 octobre 2004.

委员会在该届会议上商化管战略针的内容应囊括一项高级别宣言、一个总体政策战略和一项全球行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Rapport des Coprésidents du segment préparatoire sur l'issue des débats.

预备会议共同主席对讨论现状的更新。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

在移民预备教育中妇女占绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

Une aide préparatoire du même type a été apportée aux Îles Salomon et à Vanuatu.

还向所罗门群岛和瓦努阿图提供了的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les séances plénières du Comité préparatoire seront publiques sauf décision contraire des gouvernements participants.

除政府参与另作者外,委员会的全体会议应以公开式举行。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

水文学卫星应用设施项目的备工作在继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.

小学的第一年级就是班,又叫CP。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.

我们把第一年叫课程

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.

米歇尔是小组的核心人物,他是夏尔戴高乐中学学前班的老师。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc moi personnellement j'ai fait une classe préparatoire pour rentrer dans une école de commerce.

所以我人上了一科班,进入了商学院。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ca fait un an et demi que je suis en classe préparatoire aux grandes écoles de commerce.

我已经在商学院科班待了一年半了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pour aller dans les meilleures écoles, il faut faire ce qu'on appelle une classe préparatoire ou une prépa.

而要进入最好的学校,您必须去所谓的科班或科学校。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Que peut signifier ceci ? pensa-t-il : est-ce une cérémonie préparatoire qu’accomplit ce jeune prêtre ?

能说明什么?”于连想,“年轻人是在为仪式作吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.

在前总统穆罕默德·穆尔西(Mohamed Morsi)主持下,筹工作一直风起云涌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là, on a plutôt l'impression que c'est la fin des actions préparatoires de la grande contre-offensive.

- 在那里,我们的印象是它是大反攻的行动的结束。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Le 25 octobre une mission préparatoire était déjà arrivée dans ce pays le plus touché par l'épidémie.

10月25日,一团已经抵受疫情影响最严重的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.

欧洲联盟将不参加将在索契举行的八国集团筹会议。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense que c'est assez important à connaître, parce que ça fait vraiment partie de la culture française ces classes préparatoires.

我认为知道一点相当重要,因为科班确实是法国文化的一分。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Deux ans de classe préparatoire où vous travaillez beaucoup pour voilà, pour vous préparer aux concours d'entrée à ces écoles.

两年的科班,我们了很多工作,为些学校的竞争入学考试

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Mais avant ça c'est en double, au côté de la Tunisienne Ons Jabeur, qu'elle prendra part au tournoi préparatoire d'Eastbourne.

但在此之前,她将与突尼斯的 Ons Jabeur 一起参加双打,她将参加伊斯特本锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Des chiffres stables qui en font une des formations les plus clivées socialement, derrière les classes préparatoires aux grandes écoles.

些稳定的数字使其成为社会分歧最严重的课程之一,仅次于大学校的科班。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Football. La France affronte la Norvège en match amical au stade de France en match préparatoire à la Coupe du monde.

足球。法国队在法兰西体育场的友谊赛中对阵挪威队,为世界杯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au cours de cette discussion préparatoire en commission, le Rassemblement national et la Nupes ont défendu le retour aux 62 ans.

在委员会的讨论中,全国集会和 Nupes 为回归 62 岁辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Depuis un an, les pharmacies préparatoires ont fabriqué plus de 3 millions de comprimés, soit 10 % de la production française.

- 去年, 药房生产了超过 300 万片药片,占法国产量的 10%。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après un à deux ans de classes préparatoires, les candidats doivent passer un concours d’entrée extrêmement sélectif pour avoir accès aux Grandes Ecoles.

完成一年或两年的科学习之后,学生需要通过一非常严格的选拔性入学考试,才能进入大学校学习。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

La signature d'une charte sociale avait permis de diviser par quatre les accidents pendant la phase préparatoire et le déroulement des Jeux.

社会宪章的签署使得奥运会阶段和运行期间的事故减少了四起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接