有奖纠错
| 划词

Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.

市政府重点支持的商业地产项目。

评价该例句:好评差评指正

Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.

颗粒冲剂产品已申报部门审批,现在已经投放市场.

评价该例句:好评差评指正

En 2004, en tant que niveau provincial, les entreprises, les entreprises agro-alimentaires.

2004年被评为级龙头企业,全国食品龙头企业。

评价该例句:好评差评指正

De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.

城南昌只有110公理路程。

评价该例句:好评差评指正

Pour les institutions relevant directement du gouvernement provincial, dirigé par le gouvernement provincial.

政府直属事业单政府领导。

评价该例句:好评差评指正

Est un organisme provincial, a un bas prix et de produits d'assurance de la qualité!

代理商有着低价的产品和质量的保证!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, pour le recrutement de nationaux et provinciaux au niveau des régions sous-régional.

现在向全国招聘级及地区级区域代理。

评价该例句:好评差评指正

Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.

九九年度科学院科技

评价该例句:好评差评指正

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人认为,法院把含糊或非常一般性的证词作为已经证实的事实。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.

重建队仍是北约战略的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.

自治区主席已经要求自治区政府解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在和社区一级政府中担任工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils montrent aussi que le Fonds travaille tant au niveau national qu'au niveau provincial.

分析还显示出,人口基金不但在国家一级而且在一级展开了工作

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对一级的各种举措提供支助

评价该例句:好评差评指正

Les départements de l'émancipation de la femme ont une mission similaire au niveau provincial.

一级,妇女发展部也有类似的工作重点

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到的作用因而异。

评价该例句:好评差评指正

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和联邦或政府的属下机构。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont aussi remporté 121 (29 %) des 420 sièges aux conseils provinciaux.

妇女还赢得议会420个议席中的121席(29%)。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie a aussi établi une excellente relation de travail avec les autorités provinciales.

玻利维亚还与当局建立了一种稳固的工作关系

评价该例句:好评差评指正

On estime également que les conseils municipaux et provinciaux n'utilisent pas leur temps très efficacement.

另外,人们还认为,市议会和议会未能高效地利用他们花费的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dissident, dissidente, dissimilaire, dissimilation, dissimiler, dissimilitude, dissimulateur, dissimulation, dissimulé, dissimulée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oh ! mon cousin, vous voulez vous moquer d’une pauvre petite provinciale.

“噢!弟弟,你取笑我这可怜的乡下姑娘

评价该例句:好评差评指正
家地理

Norquay fut l'un des premiers chefs de gouvernement provincial indigène.

诺魁是首批原住民长之

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il embrassa tendrement un provincial quelconque qu’on lui présenta.

不相干的介绍给他,他竟往情深地拥抱他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Au passage d’un étranger ou d’un provincial, ils ont des tressaillements d’araignée.

他们见到走过便会突然惊觉,象蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet ensemble parut extraordinaire à notre provincial.

在我们的眼里,整切都不同凡响

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les autres provinciaux qui arrivent à Paris admirent tout, pensait le marquis ; celui-ci hait tout.

“别的来到巴黎对什么都赞不绝口,”侯爵想,“而这对什么都恨。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est impossible de comprendre la valeur de cette expression provinciale sans donner la biographie de monsieur Grandet.

的家称做府上是有分量的;不知道葛朗台先生的身世,就没法掂出这称呼的分量。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouais les provinciaux s’obstinent à faire leurs courses dans les grandes surfaces alors qu'ici on trouve de tout.

是的,乡村居民为什么非要坚持去超市购物呢?在这里我们什么都有啊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Cette attaque intervient à deux semaines des élections provinciales.

这次袭击发生在选举前两周

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Voilà des secrets de langage qui manquent à nos pauvres provinciaux.

我们可怜的就是掌握不了这种语言的奥秘

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et puis les Provinciaux, arrêtez de faire genre.

然后是不要再做这样的事了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Parce que l'éducation, au Canada, c'est provincial.

因为加拿大的教育是

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Sa maison, enfin vendue des années plus tôt au gouvernement provincial, tombait en ruine.

他的房子终于在几年前卖给了政府,年久失修。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Le signe dominant de ce paradis de la frivolité provinciale était la peur de l'inconnu.

乡下轻浮的天堂的主要标志是对未知的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelques gens clairvoyants, s’il en est parmi ces provinciaux, eussent pu deviner ma faiblesse… mais personne ne l’eût vue.

这些中若有几位眼光敏锐的会猜出我的软弱… … 然而没有会看得见。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces provinciaux sont moins méchants que je ne le croyais, se dit-il.

“这些不像我想的那么坏,”他对自己说。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

D'ailleurs, vous devez bien nous le rappeler ça, les Provinciaux.

顺便说句,你们必须提醒我们,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Ce nouvel attentat suicide intervient à deux jours des élections provinciales.

这次新的自杀性爆炸事件发生在选举前两天

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Trois élections sont prévues : la présidentielle, les législatives et les provinciales.

计划举行三场选举:总统、立法和选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

ES : Un ministre provincial a été tué dans un attentat au Pakistan.

ES:部长在巴基斯坦的次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dissoudre, dissous, dissuader, dissuasif, dissuasion, Dissumieria, dissyllabe, dissyllabique, dissyllabisme, dissym,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接