有奖纠错
| 划词

Elle croit que le cristal est prophétique.

她相信水晶是有预言性

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.

很害怕因为做了一个预言梦。

评价该例句:好评差评指正

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

评价该例句:好评差评指正

Le message à l'époque était prophétique.

在当时,这段话具有先知先觉意义。

评价该例句:好评差评指正

Les rêves prophétiques me viennent au moment de l’endormissement.Lorsque mon âme se sépare du monde des plaines et monte vers les sommets des montagnes.

每当入睡之时,当灵魂与尘世相分离、登上山顶时候,就会有预言梦。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je peux vous dire, c’est que mes rêves sont en deux catégories.Il y a les rêves prophétiques que je reçois du monde transcendant, de l’au-delà.

所能告是,梦可以分为两类,一是预言梦,来自超验世界,来自天国。

评价该例句:好评差评指正

En effet, un tel don est principalement l'expression du « service rendu par le prêtre à l'Église dans et avec le Seigneur »,51 et il représente une valeur prophétique pour le monde d'aujourd'hui.

确,这一恩赐格外显出“司铎服务是在主内、并与主一起做”51,它向今天世界道出了其先知价值。

评价该例句:好评差评指正

Les récents attentats à la bombe, assassinats et tentatives d'assassinats sont restés impunis; des rumeurs délibérément alimentées et les analyses prophétiques des médias ont entretenu cet état d'esprit et dissuadé des témoins potentiels d'entrer en contact avec la Commission.

最近轰炸、暗杀和未遂事件都是肆无忌惮地;有意散布谣言和预言媒体分析都显示了这种心态,使一些证人不敢同委员会联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Hors du monde arable, certains continuent à y voir une dimension prophétique.

在可耕种的地方之外,有些人继续将其视为一种预言

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une sorte d’esprit prophétique et un effluve d’avenir y circule, enflant les cœurs et grandissant les âmes.

一种预感的精神和未来的气息在那里奔流,鼓动着人们的心并壮大着人们的意志。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Les juristes peuvent avoir un peu d'imagination et peuvent être un peu prophétiques.

法律专可以有点想象力,也可以有点预言的气质。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

Et dans le Un, un autre écolo, le philosophe Dominique bourg prend des accents prophétiques pour nous demander de « sauver notre peau » .

在另一个生态世界中,哲学多米尼克·布尔格(Dominique Bourg)用先知的口音要求我们" 拯救我们的皮肤" 。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le drapeau mexicain actuel reprend cette vision prophétique remplaçant la figue de barbarie par un serpent, effaçant ainsi la référence aux sacrifices humains tout en assumant son héritage aztèque.

目前的墨西哥国旗采用了这一预言性的愿景,用蛇取代了仙人掌,从而消除了对活人祭祀的提及,同时继承了阿兹特克的传统。

评价该例句:好评差评指正
LA PETITE HISTOIRE

Et l'enquête n'ira pas plus loin, après ses interrogatoires avec ses 2 moines, plus rien, le silence absolu, plus d'appels d'ailleurs, plus de moines, plus de phrases prophétiques, plus rien.

调查在对其两位僧侣进行询问后便戛然而止,再无下文,彻底的沉默, 没有后续电话,没有更多僧侣出现, 也没有新的预言,一切归于平静。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et autant vous dire qu'un témoignage qui fait référence à un événement survenu 4 siècles plus tôt, dans lequel interviennent des rêves prophétiques et le kami d'une rivière… on peut pas vraiment considérer que c'est très fiable.

而且要告诉你的是,这是一个关于 4 个世纪前发生的事件,这个故事里还有预言梦境和河流的介入......所以这个故事真的不能被认为是非常可靠的。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Le rêve, c'est le moment où vous avez des visions, c'est le moment où vous pouvez avoir des visions prophétiques, il y a toutes les hypothèses autour des rêves prémonitoires, les anciens sont des gens assez superstitieux.

梦境是出现幻象的时刻,是可能产生预言性幻象的时刻,关于预兆性梦境有各种假设,古人是比较迷信的。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

" Nous estimons que le Hamas a recruté autant de nouveaux militants qu'il en a perdus depuis le début de la guerre" , affirmait, prophétique, Anthony Blinken, qui s'apprête à quitter son poste de secrétaire d'Etat américain.

即将卸任美国国务卿的安东尼·布林肯预言道:“我们估计,哈马斯招募的新武装分子数量与战争开始以来其失去的武装分子数量一样多。”

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Ce bateau est hors du commun car sa proue est dotée de la parole prophétique, elle peut prévenir d'éventuels dangers.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

La population est abasourdie, terrifiée, l'armée française est aux portes de Florence et l'aspect surnaturel des prédictions n'étant rien risible pour une large part des esprits convaincus du don prophétique de l'austère frère Jérôme.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Lubrique et immoral, tout occupé à vouloir asseoir une véritable dynastie sur l'Italie, Alexandre VI est régulièrement visé dans les prêches de Savonarole et aimerait pouvoir discuter un peu avec ce dérangeant religieux aux visions prophétiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leucophite, leucophœnicite, leucophonolite, leucophosphite, leucophylle, leucophyllite, leucophyre, leucoplasie, leucoplaste, leucopoïèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接