有奖纠错
| 划词

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事后果

评价该例句:好评差评指正

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

脑袋和身体连在一起,没有脖子

评价该例句:好评差评指正

La maison se trouve dans le prolongement de la rue.

房屋就在这条街

评价该例句:好评差评指正

L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

和融合是一个由来已久历史潮流延续

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想产物

评价该例句:好评差评指正

Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.

报告后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。

评价该例句:好评差评指正

La présidence de la Bosnie-Herzégovine a demandé officiellement ce prolongement le 19 septembre.

波斯尼亚和黑塞哥维那主席团已于9月19日提出请求作此延期

评价该例句:好评差评指正

Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.

对这措施任何延期将要求随后由安全理事会作出正式决定。

评价该例句:好评差评指正

Le TICE fait partie intégrante du prolongement indéfini du TNP.

《全面禁试条约》是无限期延长《不扩散核武器条约》一个整体部分。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que d'autres mesures seront prises dans le prolongement de ce colloque.

沙特希望继述研讨会之后将采取其他一后续步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所工作延伸。

评价该例句:好评差评指正

Cet exposé s'est inscrit dans le prolongement des rapports écrits du Secrétaire général.

这项简报利用了秘书长前几份报告。

评价该例句:好评差评指正

Ils souhaiteraient bénéficier d'une assistance technique dans le prolongement de la Réunion d'experts.

它们表示对接受作为专家会议成果而提出任何技术援助很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent un prolongement des lois et leur portée est celle d'un règlement ministériel.

国家课程指南是法律进一步发展,具有部级规章法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces actions sont inédites, tandis que d'autres s'inscrivent dans le prolongement d'initiatives antérieures.

这种努力有是创新,另一则是延续以往举措。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur prolongement, elle en a posé encore deux autres, qui avaient valeur de recommandations.

作为后续追踪,瑞典以建议形式再提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

我们拒绝成为欧洲延伸部分。

评价该例句:好评差评指正

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手演奏生地反映了展览会主题。

评价该例句:好评差评指正

Ses prolongements, comme toujours, représenteront le plus difficile.

后续行仍旧会成为一项极为重要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le prolongement de la ligne à grande vitesse de Tours à Bordeaux coûtera 5 milliards d'euros.

从图尔到波尔多高速列车延长线需要花费50亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴奥运

En 2024, c'est le prolongement de la ligne 14 qui devrait être fini.

2024年,巴也会完成14延长的建设。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au sud, maintenant le prolongement de la chaîne de Puy.

在南方,现在有姆山链的延伸

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrefois, un palais s'y dressait dans le prolongement du Louvre.

曾经,一座宫殿矗立在那里,延伸至卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est en quelque sorte un prolongement du cerveau.

这是大脑的延伸

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et finalement, je pense que j'arrive un tout petit peu dans le prolongement de cette image.

最后,我想我只是这个形象的一个延伸

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est un peu le prolongement, dans le sens où ce qui m’intéresse, c’est les harmonies et les rythmes colorés.

从某种意义上来说,这是一种扩展,我所感兴趣的是,和声和丰的节奏。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴奥运

Cependant, il n'y aura que le prolongement nord et sud de la ligne 14 qui sera livrée à temps.

不过,只有14北延和南延能按时交付。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais on parle du prolongement d'un mandat électif.

但是,我们谈论的是延长选举任期。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais les prolongements sont souvent beaucoup plus abstraits.

但这些扩展通常要抽象得

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Étape essentielle en vue d'un prolongement de la durée de vie des réacteurs.

延长反应堆寿命的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elle est dans le prolongement de la bataille des retraites.

这是养老金争夺战的延伸

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

C'était un peu un prolongement de ce qui pourrait lui plaire.

这是他可能喜欢的东西的延伸

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il reçut le télégramme comme le prolongement d'un rêve de mauvais augure.

他收到这封电报,认为这是一个不祥之兆的梦的延长

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et dans le prolongement des travaux du Beauvau, une loi de programmation pour nos sécurités intérieures est en cours de discussion.

而作为在博乌所做工作的继续,目前正在讨论一项关于我们内部安全的编程法。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

L'idée se concrétise finalement en 1929 par un décret qui déclare d'utilité publique 15 prolongements de lignes hors de Paris.

这个想法最终在1929年实现,一项法令,宣布巴以外的 15 条延伸属于公用事业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On évoquait d'ailleurs un prolongement de la trêve en milieu d'après-midi, et puis la situation s'est soudainement tendue.

下午有传言要延长休战期,然后局势突然变得紧张。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Toute une chaîne de prolongements, de retombées auxquelles on n'avait certainement pas pensé au départ.

一整串的延伸一连串的衍生产品,我们一开始肯定没有想到。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on disait que ça avait encore des prolongements.

据说它仍然有扩展

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Une à une, les villes du Sud se retrouvent encerclées, dans le prolongement de la Crimée, déjà sous contrôle russe.

一个接一个地,南方的城市发现自己被包围在克里米亚的延伸中,已经在俄罗斯的控制之下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dès hier soir, il a annoncé le prolongement de cette opération en laissant sur place une importante force de sécurité.

截至昨晚,他宣布延长这一行动,留下了大批安全部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接