有奖纠错
| 划词

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏专业领域。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

评价该例句:好评差评指正

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难测。

评价该例句:好评差评指正

Les projections établissent que cette tendance se poursuivra.

测,这一趋势将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量

评价该例句:好评差评指正

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

评价该例句:好评差评指正

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计为其能力规划的基础。

评价该例句:好评差评指正

Naguère, les projections de recettes n'ont été ni exactes ni fiables.

最近几年收入的一直不准确,也不可靠。

评价该例句:好评差评指正

Les changements actuels et les projections représentent un rythme d'accroissement sans précédent et dangereux.

目前的变化和表明,气温升高速度是前所未有的而且是危险的。

评价该例句:好评差评指正

Ces projections avaient ensuite été utilisées par les services de traduction pour planifier leurs capacités.

各翻译处则使用这一估计为能力规划的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les projections se fondent sur la moyenne des 18 derniers mois.

是根以往18个月的平均出的。

评价该例句:好评差评指正

Les projections ont été établies à partir des données antérieures.

历史有关费用。

评价该例句:好评差评指正

D'après les projections du secteur privé, le marché représenterait près de 100 milliards de dollars É.-U.

私营行业的估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还上升。

评价该例句:好评差评指正

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式方式。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工机会》。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计之间的巨大差额是因为该估计是假设的字,而且是基于不断变化的因素。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines projections, l'augmentation dans ce domaine est importante.

这方面会大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

Selon les projections établies, les manifestations climatiques extrêmes deviendraient plus courantes.

测表明极端的天气事件将未来变得更加常见。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont des projections fondées sur les résultats des enquêtes générales sur les ménages.

这些字是根综合住户统计调查所得结果推算而来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语

La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.

第一次私人是在卢米埃尔兄弟的住宅处进行的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.

我们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les enfants ne regardent pas seulement le film après la projection.

孩子们不仅仅看的电影

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.

但人口预测显示,到2050年,85%的法语使用者将是非洲人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car le décret règlemente aussi la projection des films parlant ou chantant de langue étrangère.

因为该法令还限定了用外语说话或唱歌的电影的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous sommes allés à la sortie d’une projection du film Indigènes de Rachid Bouchareb.

我们刚刚完拉契得·波查拉的土著电影。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

On a besoin pour cette conférence d'un écran de projection.

会议需要有演示屏幕

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les projections d'alcool enflammé sont responsables de la plupart des accidents.

大多数事故是由燃烧的酒精飞溅引起的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.

在早期的无声电影时代,有一个乐团来伴随着

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le 28 décembre 1895 qu'a lieu la projection du premier film devant des spectateurs.

1895年12月28日,第一部电影在观众面前了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le 28 décembre 1895 qu'a lieu la projection du 1er film devant des spectateurs.

1895年12月28日,第一部电影在观众面前了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Comme ça, quand vous le mettez à cuire dans l'huile d'olive, ça évite les projections.

这样,当你们在里煎制的时候,就能避免飞溅

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, ce n'est que la projection dans un espace tridimensionnel d'un proton à six dimensions.

“元首,这只是质子的六维实体在三维空间的投影而已。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les projections idéalistes du passé avaient volé en éclats.

以前真的理想主义愿望破灭了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On dirait une projection d'un autre univers, qui n'aurait aucun lien avec le nôtre.

“它好像是另一个宇宙的投影,与我们的世界全无关系。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Lors de la projection au cinéma, ces images sont diffusées rapidement : vingt-quatre par seconde.

在电影期间,这些图像便会快速播:每秒会播二十四张图像。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Et puis, en même temps avoir la projection d’une image pour regarder un film directement avec ses lunettes.

然后,与此同时还可以投影图片,以此直接用眼镜看电影。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On se met dos au Soleil, on regarde par le trou et on voit la projection du Soleil.

你背对着太阳,透过洞口看,可以看到太阳的投影

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

La première projection publique a eu lieu au Salon Indien du grand café à Paris, le 28 décembre 1895.

第一次公共是在1895年12月28日巴黎大咖啡馆“印度沙龙”里进行的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INFP, vos projections, vos idées, et ce que vous imaginez, peut ne pas toujours matcher avec le réel.

INFP,你们的计划你们的想法,你们想象的,不总是现实的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接