Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会进步是妇女解放结果。
La société est l'un des principaux objectifs de la poursuite du progrès et de sensibilisation.
公司主要目标之一是追求不断进步和提高。
Clients et de faire des progrès ensemble!
与客户共同进步!
Il a fait des progrès en français tout en regardant les émissions françaises.
通过看法语节目,他法语提高.
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
现可持续发展为目,对经济、环境和社会发展做出贡献。
Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学没有取得任何进步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语话,你一定会取得进步。
Espérons sincèrement que vous et le développement commun et de progrès commun.
真望能和您共同发展,共同进步。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是集体努力结果。
Avec son aide, j'ai fait beaucoup de progrès dans mes études.
因为他帮助,我在学业上有很大进步。
La Société ainsi que le développement de la RAS de développement et de progrès.
本公司伴随着特区发展而不断发展进步。
Grace ce à votre aide , j'ai fait des progrès.
多亏您帮助我有很大(Da)进步。
Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...
我们应当相信人类是会进步。
C’est regrettable, mais on a fait des progrès.
有点可惜,但有进步。
Je souhaite que je puisse faire des progrès le semestre prochain.
望下学可进步。
Mon professeur de français dit que jai fait de grands progrès, surtout en matière d'écriture.
我法语老师说我进步很大,特别是在笔头方面。
Chaque difficulté rencontrée doit être l'occasion d'un nouveau progrès.
“每一个碰到困难,均可被转化为进步良机。”
La pollution est-elle la rançon inévitable du progrès?
污染是进步带来不可避免恶果吗?
On me faisait alors valoir que la pauvreté absolue se réduisait avec le progrès économique.
人们因此而向我夸耀,由于经济发展,绝对贫困正在减少。
Comme la technique a fait de grands progrès, nous pouvons téléphoner partout dans le monde.
正因为技术取得巨大进展,我们才能在世界各地打电话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“技术进步”这个表达包含两个不同的事实。
Le progrès est le mode de l’homme.
进步是人的生活方式。
C’est avec elle que j’ai fait des progrès en français.
因为她,我的法语有了进步。
Le troisième chantier, enfin, est celui du progrès.
最后,第三方面,是进步。
Et avant même ces progrès, notre régime est déséquilibré.
甚至在这一进展之前,我们的制度就是不平衡的。
D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .
三大攻坚进展。
Mais de semaine en semaine, ils faisaient d’énormes progrès.
但一周一周过去,他们的进步很大。
Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.
进步会更加难,这很令人沮丧。
J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.
我一直是赞同迸步的,但是年轻人对此适应更好。他们敢花钱。
Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.
二十世纪 女性在工作方面的权利巨大的进展。
Mais cette période de progrès social apparaît désormais bien loin de nous.
可如今,这个社会进步的阶段显离我们非常遥远了。
Parce qu'il s'agit d'un projet de justice et de progrès social.
因为这是一个乎社会正义与进步的方案。
Je suis stupéfait par les progrès de mon chat.
我对我的猫发生的改变惊叹不已。
Mes progrès étaient lents et décevants, mais je baissais pas les bras !
我进步很慢,很让人失望,但我没有放弃!
Sans doute est-ce la face sombre du progrès devant laquelle on préfère détourner les yeux.
也许我们在逐渐阴沉黯淡的面容前更倾向于将目光移开吧。
Les progrès qui ont été faits en en quelques années sont phénoménaux.
几年来了惊人的进步。
Sept ans plus tard, les progrès sont concrets.
七年后,效果显著。
Des progrès ont aussi été faits sur la consommation de carburant.
对碳氢燃料的消耗也了进步。
Cette année, notre gouvernement a réalisé des progrès importants pour les familles partout au Canada.
今年我们的政府为加拿大的家庭做出了巨大贡献。
Ce n’est pas que l’on comprît rien aux progrès des enfants.
这倒不是说他们对孩子们的进步有什么了解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释