有奖纠错
| 划词

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

亵渎穆斯林地的做法也一直在增多。

评价该例句:好评差评指正

Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.

法国的立法中也特别提到亵渎

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?

巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣地的行动时,难道我们要责备他们吗?

评价该例句:好评差评指正

Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.

此外,对于亵渎犹太人圣地的行为,决议也保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?

那么亵渎石制碑又该如何解释呢?

评价该例句:好评差评指正

La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.

最严重的压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣东西的亵渎。

评价该例句:好评差评指正

Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.

典型事件是亵渎犹太人地和攻击犹太教会堂。

评价该例句:好评差评指正

Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.

以色军队亵渎不同宗教寺院的行为必须完全停止。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.

特别报告员希望强调出,这些行动本身可能亵渎了崇拜的场所。

评价该例句:好评差评指正

L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.

《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟和扰乱葬礼的行为为犯行为。

评价该例句:好评差评指正

La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.

据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《可兰经》的,但没有对这起袭击事件提出任何

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.

法外处决和穆斯林宗教圣地受到亵渎的事件急剧增加,就是这一惊人趋势的充分证据。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.

美国也应该对在伊拉克的阿布加里卜监狱发生的亵渎神圣信条的行为负责。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.

但是,报告并未对非法以色定居者亵渎包括东耶路撒冷在内的圣地而有不罚的现象进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.

我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.

阿帕切生存联盟的代表报告了亵渎美国西南地区圣地的可能案件。

评价该例句:好评差评指正

Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.

关于对一座犹太教堂和犹太地的亵渎行为问题,主管局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。

评价该例句:好评差评指正

Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.

两年来,法国三个大区发生的针对祭祀场所的亵渎和盲目破坏行为的确明显增多。

评价该例句:好评差评指正

Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.

这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及亵渎的数目上。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été témoins par le passé à de très fréquents actes délibérés de destruction, de dépréciation et d'autres formes de profanation de sites religieux.

我们目睹了常常在过去发生的诸如任意破坏、损毁和其它形式亵渎宗教场所等暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose, exsolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接