有奖纠错
| 划词

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家人们则把冰淇淋作为种真正奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

后者更倾向于种生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.

责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。

评价该例句:好评差评指正

Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.

优先选择中午甚至可以选择下午临近结束时间。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.

些委员支持提到与这义务相关各个不同时间段,但批评这中所用术语(义务“确立、内容、实施和效”)。

评价该例句:好评差评指正

Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.

国目前倾向于强调国家部分。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.

确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

悲剧确实凸显了注重核安全重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.

该节目是每月播放30分钟纪录片,讲述人们关心话题。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如采取设置新特权类别做法,是无法实现这目标

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain1.

国在促进全球人类新秩序方面作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, selon certaines indications, ce fournisseur aurait peut-être eu accès à des informations privilégiées.

另外,有迹象表明,某家供应商得到了内部消息。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des Nations Unies dans la promotion d'un nouvel ordre mondial privilégiant l'humain (P.52).

国在促进全球人类新秩序方面作用[P.52]。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays privilégient le recours aux données satellitales et aux systèmes d'information géographiques (SIG).

些国家赞成使用卫星数据和地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦直是恐怖主义主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Pour favoriser la croissance de l'enfant, les autorités privilégient aussi le développement des activités physiques.

为强健儿童体魄,中国重视并发展儿童体育事业。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudrait continuer de privilégier les programmes de développement.

各项发展方案应继续得到高度优先考虑

评价该例句:好评差评指正

L'organisation privilégie cette modalité qu'elle entend étendre.

卡塔尔慈善协会视这种作为优先选择,并盼望也能够提供同样作。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre avis, il faudrait dans toute la mesure possible privilégier ce troisième terme.

按照另种观点,有必要在尽可能范围内支持这第三种途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je vais toujours privilégier des tenues " full black" .

我会一直黑的服装。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.

媒体兴奋不已,充满欣,并感到很荣幸将其描述为与品牌亲密接触的时刻。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, en Occident, l'extraversion est plus privilégiée (pour l'instant, même si ça change).

比如,在西方,外向更有优势(现在,即使有点改变了)。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je suis donc de ceux qui préfèrent privilégier l'émotion au message.

所以,比起信息,我也更注重情感。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans l'idéal, il faut privilégier les écolabels et le coton bio.

理想情况下,应该首选生态标签和有机棉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Quelle fonction privilégiez-vous ? Envoyer des photos, enregistrer de la musique ?

-您哪种功能呢?发照片,录歌?

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

À l'intérieur, privilégiez les salles de sport rafraîchies ou les piscines ventilées.

在室内,选择凉爽的健身或通风的游泳池。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Privilégiez des recettes froides et sans cuisson pour ne pas allumer le four.

选择冷的、免烹饪的食谱,这样你就不需要使用烤箱。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Aujourd'hui, la plupart des producteurs privilégient la quantité et la rapidité.

今天,大部分生产商赋予数量和速度的特权

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Privilégier ce qui ne fait pas peur.

优先选择不可怕的东西。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce serait un mix entre les deux, mais moi je privilégie quand même l'emplacement.

我希望两者兼得,但我的首选还是地点。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Très clairement, ça privilégie même sur l'amour, en vrai.

很明显,它甚至在现实生活中优先于爱情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Donc, privilégions une douche courte, sans oublier d'éteindre le robinet pendant qu'on se savonne.

因此,尽量洗快点,不要忘了在我们打肥皂的时候把水龙

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On oublie les listes de vocabulaire, et on privilégie l'approche naturelle.

我们忘记词汇表,自然的方法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autre conseil privilégiez les chargeurs du fabricant.

另一个提示是使用制造商的充电器。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je te conseille de privilégier l'apprentissage naturel, c'est-à-dire, par les films, les séries, les livres.

我建议你优先采用自然学习法,即通过电影、电视剧和书籍来学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et souvent, l’oral privilégie les choses pratiques et courtes.

口语常常偏向于实用的、简短的单词。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, on pourrait privilégier les arbres à croissance rapide, comme le pin Douglas ou l'eucalyptus.

那么,我们可以种长得快的树,就像道格拉斯松树或者桉树。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu tendance à t'enliser dans les petits détails et à privilégier la perfection ?

你是否倾向于陷入小细节并优先考虑完美?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc dans une position très privilégiée.

因此,他处于非常优越的地位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光, 顶核, 顶花属, 顶滑车组, 顶滑轮, 顶环十字饰, 顶换, 顶回去, 顶击板, 顶积层, 顶级, 顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接