有奖纠错
| 划词

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的求, 并为人类理当获得的爱求.

评价该例句:好评差评指正

Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.

并为一切身体有病、心灵有不安的弟兄姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,荣耀主祢的恩典。

评价该例句:好评差评指正

Ces places sont réservées aux enfants, nous vous prions de ne pas vous asseoir là.

这些座位是为孩子们准备的,请别坐在那里。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

我们恳请您(或你们)听一听我那些亲爱朋友们有关这方面的一篇报道。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收这封信去面试会有多长时间?中间是否还会收其它相关的信件呢?

评价该例句:好评差评指正

Prions aussi pour la mère du Pasteur K.H.

为黄国轩传道母亲祷告,她的情况已进步不少,感谢神。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们这仅仅是暂时的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons ceux qui ont été tués et prions pour les blessés de toutes nationalités.

我们对每个国家的死者表示哀悼并为伤者表示

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour les familles des victimes et pour leur plein succès dans leur rétablissement.

我们为受害者的家属及其生活的原而

评价该例句:好评差评指正

Nous prions la communauté internationale de maintenir cet élan afin de progresser en la matière.

我们敦促国际社会保持这一进步的势头。

评价该例句:好评差评指正

Nous les lisons dans différentes langues, mais nous prions les mêmes cieux.

我们以不同的语言阅读这些圣文,然而我们却向同样的上苍

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment les parties concernées d'entamer sans tarder des négociations sur cette question.

我们敦促有关各方毫不拖延地开始就这个问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment les États Membres de fournir toute l'assistance juridique et technique voulue.

我们吁请会员国提供一切适当的法律和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions donc instamment tous les États de suivre cet exemple.

我们敦促所有国家都这样做。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.

我们敬请大会考虑在本届大会上通过这样一项决议。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions instamment les pays développés d'honorer eux aussi leurs promesses et obligations.

我们敦促发达国家履行自己所承担的义务和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速康

评价该例句:好评差评指正

Prions pour que se concrétise notre objectif visant à assurer à tous une vie décente.

我们共同,我们将实现让每一个人过上体面生活的目标。

评价该例句:好评差评指正

Prions pour que nous soyons tous à la dimension de son héritage.

我们,我们都有能力继承他留下的遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.

您坐好,等待飞机完全降落。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous prions toutes les deux, nous avons peur ensemble, et nous nous endormons.

我们俩一同害怕,一同祈祷,也就一同睡去了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.

祈祷所有旅客都能上火车。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Maintenant prions Mademoiselle Dupont de nous faire un brève historique de Paris.

下面杜邦小姐给家简单介绍一下巴况。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

59.Nous vous prions d'accepter ce modeste cadeau.

59.我们还有件小礼品送给您,收下。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Prions pour celui que nous avons perdu ! »

为我们死去恩人祷告吧!”

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Nous vous prions de bien vouloir patienter quelques instants. Nous allons donner suite à votre appel.

您稍等。我们将立即回复您。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous vous prions donc de nous fournir de bons équipements et de nous envoyer vos meilleurs techniciens.

贵方一定要为我们提供好设备和优秀技术人员。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous vous souhaitons une excellente soirée dans la salle Molière, et vous prions d'éteindre vos portables pendant toute la durée du spectacle.

我们希望你们在莫里哀剧院获得一个无比享受夜晚,谨请你在整个演出过程中将手机关机。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

M. Rivlin a rejoint le président Trump sur l'espoir de paix : " Nous prions pour la paix et oeuvrons pour la paix depuis 100 ans" , a-t-il affirmé.

里夫林与特朗普总统一起希望和平:" 我们一直在为和平祈祷,并为和平而努力100年," 他说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接