Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.
从此,问题关系到了国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。
Cléa, la population de Pékin est de combien ?
克蕾娅,北京人口有?
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,人民群众并不相信。
Les populations sont de plus en plus sensibilisées aux problèmes de bruit et de pollution.
居民们对噪音和污染问题越来越敏感。
L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".
本着“以人为本”的管理理,“顾客至上”的销售策略,“双赢”的目的。
Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.
他们占人口的12%,他们当的65%是妇女。
Sur la santé de la population il existe d'excellents produits alimentaires, ne pas ajouter tout.
对人的身体健康有绝好的食品,没有任何添加。
Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.
本公司以公路为依托,以人为本,注重。
Comment a réagi la population chinoise ?
国人民是如何反应的?
Il faut élever le niveau de vie de la population.
应该提高人民的生活水平。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
人口老龄化对社会提出了诸问题。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les rumeurs de guerre affolent les populations.
战争的谣言使人们很恐慌。
Quatre, rationnel de déterminer la population de Shanghai et l'ampleur de la construction des terres.
四、合理确定上海城市人口和建设用地规模。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,国人对奥运的看法几乎一致.
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
产品设计以人为本,性感不失情趣,材质舒适。
La population de Paris est plus de deux millions.
巴黎人口至有两百万。
Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.
集团坚持“以人为本、永恒”的企业发展信条。
"Excellente qualité, comme un parfait" tous les Tiankai poursuite de la population.
“品质卓越,完美如一”是所有天凯人共同的追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
27 % de sa population est composée de résidents étrangers.
它有27%的口,由外国居民组成。
Seulement 20% de sa population vit à la campagne.
仅有20%的口住在乡下。
Les étudiants y représentent près d’un quart de la population !
学生几乎占口的四!
Je pense aussi aux populations en difficulté.
我始终惦记着困难群众。
Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?
但是,有关流浪者的那些文章,这真是不可思议,不是吗?
Mais la répartition de la population est très inégale.
但口的布十不均匀。
Un cinquième de cette population vit dans la région parisienne.
这些中有五生活在巴黎地区。
On essaie de connaître l'opinion de la population en interrogeant un petit nombre de gens.
我们试着通过调查小部来了解民的意见。
Les Casques bleus protègent les populations des pays en guerre.
他们保护战争国家的民。
Cet acte a bouleversé la population et les hommes politiques de tous les partis.
这行为震惊了各方民众和政客。
Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.
另种选择是国家可以直接资助弱势群的社会票价。
Mais seulement une centaine sont portés par 86% de la population.
但实际上,只有约百个姓氏被86%的中国口所使用。
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗斯口比例下降,乌克兰口增加。
Ces populations ont vu leur langue évoluer.
这些见证了他们的语言的进化。
Les Etats-Unis cherchent une zone éloignée de la population pour mener des essais nucléaires.
美国正在寻找个远离群的地区进行核试验。
D’autre part une réduction trop forte de la population mettrait l’économie nationale en danger.
另方面,口的大量减少也让国家经济陷入危机中。
Il vivait jadis en larges groupes, mais la chasse a décimé les populations.
从前,儒艮是群居动物,但猎杀使儒艮数目急剧减少。
II ne faut pas oublier l’ampleur de la population chinoise.
但不要忘了中国的口数量啊。
Bref, en 200 ans, la population mondiale a fait ça.
总,在过去200年里,世界口经历了显着的增长。
Le taux d'accroissement de la population n'a cessé de diminuer.
口增长率持续下降。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释