有奖纠错
| 划词

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月的花至今没开。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace fourniture de chlorure de magnésium, oxyde de magnésium.

常年供氯化镁、氧化镁。

评价该例句:好评差评指正

Ils creusent la terre pour planter un arbre.

他们在地上挖坑树。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients d'affaires de planter!

欢迎新老客户来厂

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace de l'offre une variété de copie papier de bureau pour assurer la qualité.

常年供办公用复印纸,保证质量。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.

常年为部队供鞋带、背包带。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace de l'offre une variété de produits de taille.

常年供粒度产品。

评价该例句:好评差评指正

Plantez un total de la construction de la zone 4335.827 mètres carrés.

厂房总建筑面积4335.827平方米。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace fourniture de ciment, de l'exploitation minière, la production des centrales électriques.

常年供水泥厂、矿山、火电厂生产。

评价该例句:好评差评指正

Plante vivace de l'offre d'assurance de la qualité.

常年供,质量保证。

评价该例句:好评差评指正

En 2005 comme une tomate variétés plantées d'arbres jusqu'à 25 mètres carrés.

2005年以此品的番茄树达25平方米。

评价该例句:好评差评指正

La balle vint se planter au milieu de la cible.

子弹射中靶心。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine pour se rapprocher de la nature en plantant des fleurs en ville.

这篇小广告建议你度过通过在城花木以便亲近大自然的一周。

评价该例句:好评差评指正

Cette vigne est plantée juste à la place où le père a été fusillé.

那株葡萄树就在他父亲被枪毙的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation empêche les habitants de retourner sur leurs terres et de planter des cultures.

这一情况使人民不能返回农田和庄稼。

评价该例句:好评差评指正

Le Nigéria pense qu'il est désormais temps de planter ces graines.

尼日利亚认为,目前正是播下此类子的时机。

评价该例句:好评差评指正

La FAO estime à 300 000 tonnes la quantité de blé à planter chaque année en Afghanistan.

粮农组织估计,阿富汗每年播撒300 000吨小麦

评价该例句:好评差评指正

Nombreux étaient ceux qui avaient immédiatement commencé à planter, mais ils manquaient de semences.

虽然许多人立即开始耕,但他们需要更多的籽。

评价该例句:好评差评指正

Plantée il y a 40 ans, elle est maintenant la plus grande forêt du pays.

前开始树,现在是我国最大的森林。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également encouragées à planter des cultures différentes ou à élever du poisson.

还鼓励妇女不同的农作物或养殖鲑鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et puis on peut aussi planter plus d'arbres en ville.

我们还可以在城市里更多的树木。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc j’en ai profité pour planter énormément de variétés de plantes différentes, des fruits.

所以我趁机了很多不同品物,还有水果。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Moi, je suis en train de planter des graines.

我,我正在

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papie est ce qu’on peut planter d’autre chose ?

爷爷,我们可以其他的物么?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Attends, Didou, il reste une dernière chose à planter.

等等,Didou。还有最后样东西要

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Alors, en cas de sécheresse, plantez un arbre !

因此,在干旱的情况棵树!

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Et là, les axes sans végétaux où il est néanmoins possible de planter.

物的交通干线可以进行

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là je vais venir planter un petit cœur en chocolat .

我将放上小块爱心巧克力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Déblayer les herbes folles, enlever les rochers, planter des graines et vous faire des amis.

清除杂草、移走岩石、播并结交朋友。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Je dois planter mes graines avant la fin de la saison !

我必须在播季结束前播

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Voilà, une dernière chance, faut pas se planter quoi.

这是最后机会赛,绝不能出错

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视版)

Je me sens pas chez moi ici ! - Il m'a plantée au Nouvel An.

我在这里感到不自在!- 他在新年那天

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il planta le mannequin debout près de Robinson.

他将假人立在鲁滨逊旁边。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On voulait travailler avec des associations qui plantaient déjà des arbres dans le pays.

我们想与那些已经在国内树的协会合作。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Ecoutez bien, Rosa ! Plantez ces bulbes.

“好好听着, Rosa,把这些鳞茎去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Est-ce que je peux planter des fèves ?

我能蚕豆吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle fut plantée dans un pot, et placée sur la fenêtre, près du lit.

因此这棵花就被个花盆里,放在床边,紧靠着窗子了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Lesquelles emporterons-nous pour les planter au ciel ? » demanda l’ange.

“我们把哪朵花儿带去在天上呢?”安琪儿问。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon resta plantée sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi à ses paroles.

拿侬呆呆的站在那里,端相着夏尔,不敢相信他的话。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis des années, ils expérimentent différentes techniques, comme celle de planter des haies.

自从几年来,他们尝试不同的技术,就像篱笆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接